Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nach ablauf der so genannten rechtsmittelfrist erlangen diese verfügungen formelle rechtskraft.
beidzoties pārsūdzības termiņam, šie lēmumi iegūst izpildu spēku.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) in der entscheidung der beschwerdekammer ist unter angabe der rechtsmittelfrist darauf hinzuweisen, daß gegen die entscheidung die rechtsbeschwerde zulässig ist.
3. rakstiskam apelācijas padomes lēmumam pievieno paziņojumu par to, ka turpmāka pārsūdzība ir iespējama, norādot šādas turpmākas pārsūdzības iesniegšanas termiņu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist möglich, dass dieser prozentsatz für ein bestimmtes jahr nicht der anzahl der im referenzjahr ergangenen mit rechtsmitteln anfechtbaren entscheidungen entspricht, da sich die rechtsmittelfrist über ein kalenderjahr hinaus bis in das nächste hinein erstrecken kann.
Šie procenti par attiecīgogadu var neatbilst attiecīgajāgadāpieņemtajiemnolēmumiem, par kuriem var iesniegt apelācijas sūdzību, tiktāl, ciktāl apelācijas sūdzības iesniegšanas termiņš var pārklāt divus kalendāros gadus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie wird dem betroffenen unverzüglich unter angabe der rechtsmittel, die nach den in diesem mitgliedstaat geltenden rechtsvorschriften eingelegt werden können, und der rechtsmittelfristen mitgeteilt.
Šādu lēmumu tūlīt dara zināmu attiecīgai pusei, reizē informējot par to, kādus tiesiskas aizsardzības līdzekļus spēkā esošie likumi tai paredz konkrētajā dalībvalstī, un par šādu tiesiskas aizsardzības līdzekļu termiņiem.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality: