Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
reduzierung des schadstoffausstoßes durch den verkehr;
samazināt piesārņojuma emisiju transporta nozarē,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
umweltabkommen zur reduzierung des schadstoffausstoßes und des energieverbrauchs;
vienošanās vides jomā par emisiju samazināšanu un enerģijas patēriņu,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
die sicherheit und die eindämmung des schadstoffausstoßes haben hohe priorität.
prioritārā kārtībā risināmi jautājumi par drošumu, drošību un piesārņojošo vielu emisijas ierobežošanu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf globaler ebene trägt dies zur senkung des schadstoffausstoßes und zur verringerung der auf deponien entsorgten müllmenge bei.
globālā mērogā tas ļauj ierobežot gāzu emisiju un samazināt izgāztuvēs apglabāto atkritumu daudzumu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dank eines geringeren energieverbrauchs, einer geringeren lärmbelastung und eines verminderten schadstoffausstoßes trägt er außerdem zur regenerierung der umwelt bei.
pateicoties zemākam enerģijas patēriņam, mazākam trokšņa piesārņojumam un emisiju apjomam, šāds transports arī veicina vides atjaunošanos.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zudem fehlen in den verkehrsstatistiken für alle verkehrsträger gegenwärtig einige wichtige daten, die zur Überwachung der verkehrsüberlastung, des schadstoffausstoßes in die luft und weiterer negativer umweltauswirkungen benötigt werden.
turklāt pašlaik statistikā par visu veidu transporta satiksmi trūkst dažu svarīgu datu, kas ir vajadzīgi, lai uzraudzītu satiksmes plūsmas pārlieko apgrūtinātību, izmešus gaisā un turpmāku negatīvu ietekmi uz vidi.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1 die europäische kommission anerkennt die in den letzten jahrzehnten erzielten fortschritte bei der verringerung des schadstoffausstoßes, erachtet diese jedoch als unzureichend und möchte die bekämpfung der schadstoffemissionen stärker voranbringen.
2.1 komisija atzīst, ka pēdējos gadu desmitos ir gūti panākumi piesārņojošo vielu emisijas samazināšanā, taču uzskata tos par nepietiekamiem un vēlas turpināt cīņu pret piesārņojošo vielu emisiju.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist zu erwarten, dass die anwendung des verursacherprinzips und die im rahmen der gemeinschaftsstrategie zur reduzierung der co2-emissionen von personenkraftwagen vorgesehenen steuerlichen maßnahmen neue möglichkeiten zur verringerung des schadstoffausstoßes eröffnen.
sagaidāms, ka, vieglo automobiļu jomā piemērojot principu „maksā piesārņotājs” un fiskālos pasākumus, kas kopienas stratēģijā paredzēti, lai samazinātu vieglo automobiļu co2 emisiju, pavērsies jaunas iespējas piesārņojošo emisiju samazināšanai.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
(2) mit der richtlinie 1999/96/eg wurden neue emissionsmesszyklen und bestimmungen eingeführt, um dem einsatz von abschalteinrichtungen und anormalen emissionsminderungsstrategien vorzubeugen. es ist nunmehr angebracht, dieser richtlinie mehr wirkung zu verleihen und behörden ein instrument an die hand zu geben, mit dem sie feststellen können, ob unter üblichen betriebsbedingungen abschalteinrichtungen oder anormale emissionsminderungsstrategien zum einsatz kommen, um die motorleistung unter inkaufnahme eines höheren schadstoffausstoßes zu manipulieren.
(2) direktīvā 1999/96/ek paredzēti jauni emisiju testa cikli un priekšraksti par to, kā novērst izslēgšanas ierīces un/vai neracionālu emisiju kontroles stratēģijas lietošanu. tagad ir lietderīgi pastiprināt minētās prasības un nodrošināt iestādes ar stratēģiju, kas vajadzīgs, lai noteiktu, vai motoros normālas ekspluatācijas apstākļos lieto izslēgšanas ierīces un/vai neracionālas emisiju kontroles stratēģijas, lai regulētu motora darbības rādītājus uz emisijas kontroles rēķina.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: