Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die strukturfonds auf die bislang unterrepräsentierten regionen ausrichtet;
orientēt struktūrfondu atbalstu uz reģioniem, kas to līdz šim saņēmuši nepietiekamā mērā;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der anteil von studierenden aus niedrigeren einkommensgruppen und anderen unterrepräsentierten gruppen ansteigt
veicina augstākās izglītības apguvi to iedzīvotāju vidū, kuriem ir zemi ienākumi, un citu nepietiekami pārstāvētu iedzīvotāju grupu vidū,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die zielvorgabe für den anteil des unterrepräsentierten geschlechts in den leitungsorganen beträgt 40 %.
kā pagaidu pieņēmums saglabātajos politikas risinājumos par mērķi ir noteikti 40 %.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die unterrepräsentierten länder scheinen in nord- sowie in süd- und südosteuropa zu liegen.
Šķiet, ka nepietiekami pārstāvētas ir ziemeļeiropas, kā arī dienvideiropas un dienvidaustrumeiropas valstis.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
einige mitgliedstaaten haben strategien entwickelt, um die beteiligung am arbeitsmarkt der dort unterrepräsentierten gruppen zu steigern.
dažas dalībvalstis ir sagatavojušas stratēģijas, lai palielinātu nodarbinātību visās darba tirgus grupās ar mazāko nodarbināto skaitu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
schulungskurse für museumspädagogen gaben insbesondere gelegenheit, fähigkeiten bei der arbeit mit unterrepräsentierten gruppen europäischer bürger zu entwickeln.
mācību kursi muzeju izglītojošam personālam deva iespējas pilnveidot prasmes darbā ar eiropas sabiedrības marginalizētajām grupām.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aus den strukturfonds finanzierte projekte bilden zum kampf gegen diskriminierungen am arbeitsplatz aus, bieten hilfe bei der betreuung von kindern und angehörigen und fördern unternehmensgründungen in unterrepräsentierten wirtschaftssektoren.
nevajag par zemu novērtēt noturīgo pretestību, kas sarežģī, pat liek šķēršļus ilgajā ceļā pretim līdztiesībai.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dafür zu sorgen dass mindestens 40 % des unterrepräsentierten geschlechts an ausschüssen mitwirkt, die an einstellungen und laufbahnentwicklungen sowie der aufstellung und bewertung von forschungsprogrammen beteiligt sind.
nodrošināt, lai vismaz 40 % nepietiekami pārstāvētā dzimuma piedalītos komitejās, kas iesaistītas pieņemšanā darbā/karjeras virzības procesā, un pētniecības programmu izveidē un novērtēšanā.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der anteil von studierenden aus niedrigeren einkommensgruppen und anderen unterrepräsentierten gruppen ansteigt, unter besonderer berücksichtigung benachteiligter menschen, wozu auch menschen aus marginalisierten bevölkerungsgruppen gehören;
veicina augstākās izglītības apguvi to iedzīvotāju vidū, kuriem ir zemi ienākumi, un citu nepietiekami pārstāvētu iedzīvotāju grupu vidū, īpašu uzmanību pievēršot nelabvēlīgā situācijā esošiem cilvēkiem, tostarp cilvēkiem no atstumtām kopienām;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
1.1.5 die strukturfonds auf die bislang unterrepräsentierten regionen ausrichtet, um dort die exzellenzbasis mitsamt den dafür dringend erforderlichen strukturen aufzubauen und die verbindung zwischen strukturfonds und rahmenprogramm zu verbessern;
1.1.5. orientēt struktūrfondu atbalstu uz reģioniem, kas to līdz šim saņēmuši nepietiekamā mērā, lai tajos veidotu izcilības bāzi un tai steidzami nepieciešamās struktūras, kā arī uzlabotu saikni starp struktūrfondiem un pamatprogrammu;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der europäische sozialfonds (esf) kann modernisierungsprozesse finanzieren, die teilhabe und den lernerfolg vor allem von unterrepräsentierten studierendengruppen erhöhen sowie den bildungsinhalt und die Übereinstimmung zwischen programmen und arbeitsmarktnachfrage verbessern.
eiropas sociālais fonds (esf) var finansēt modernizācijas procesus, palielināt jo īpaši mazāk pārstāvētu grupu studentu līdzdalību un izglītības līmeni, uzlabot izglītības saturu un programmu atbilstību darba tirgus pieprasījumam.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in seiner unlängst verabschiedeten stellungnahme zum thema "frauenanteil" hat sich der ausschuss dafür ausgesprochen, sich einen anteil des unterrepräsentierten geschlechts von mindestens 30% zum ziel zu setzen.
komiteja savā nesenajā atzinumā par sieviešu pārstāvniecību apstiprina, ka vēlētos redzēt vismaz 30 % šī dzimuma pārstāvju.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
der grundsatz der gleichheit steht der beibehaltung oder der einführung spezifischer vergünstigungen für das unterrepräsentierte geschlecht nicht entgegen.
līdztiesības princips neliedz saglabāt vai noteikt pasākumus, kuri paredz īpašas priekšrocības nepietiekami pārstāvētam dzimumam.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality: