Results for arbeitskräftemangel translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

arbeitskräftemangel

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

b. arbeitskräftemangel im gesundheitswesen,

Lithuanian

b. sveikatos sektoriaus darbo jėgos trūkumas;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

braindrain und arbeitskräftemangel in den herkunftsländern

Lithuanian

„protų nutekėjimas“ ir darbo jėgos trūkumas išvykimo šalyse

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in riga bestehen ein arbeitskräftemangel und qualifikationsdefizite.

Lithuanian

tuo pat metu rygoje trūksta darbo jėgos ir reikiamos kvalifikacijos darbuotojų.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

risiko von arbeitskräftemangel und notwendige steigerung der beschäftigungsquoten

Lithuanian

darbo jėgos trūkumo pavojus ir didesnio užimtumo poreikis

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein arbeitskräftemangel entsteht bei den informationstechnologien, im management und in bestimmten technischen kategorien.

Lithuanian

ima trūkti informacinių technologijų, vadybos ir tam tikrų inžinerijos kategorijų darbo jėgos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die arbeitsemigranten haben dazu beigetragen, den arbeitskräftemangel in sektoren wie landwirtschaft und bauwesen auszugleichen.

Lithuanian

Šie darbuotojai padėjo sumažinti darbo jėgos trūkumą, pvz., žemės ūkio ir statybos sektoriuose.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies geschah zum teil, um in diesen ländern einen arbeitskräftemangel in bestimmten sektoren zu beheben.

Lithuanian

jie iš dalies buvo pasirašyti, siekiant užpildyti darbo jėgos stygių tam tikruose šių šalių darbo sektoriuose.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

6.5 der ewsa weist auf den zunehmenden arbeitskräftemangel im gesundheitsbereich und die Überalterung dieser bevölkerungsgruppe hin.

Lithuanian

6.5 eesrk atkreipia dėmesį į nuolat didėjantį sveikatos priežiūros darbuotojų trūkumą ir į šios profesinės kategorijos asmenų senėjimą.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

besonders wichtig ist dies in branchen mit arbeitskräftemangel und weiterem potential zur schaffung von arbeitsplätzen, wie dem gesundheitswesen.

Lithuanian

tai ypač svarbu su darbo jėgos trūkumu susiduriančiuose sektoriuose, kuriuose ateityje turėtų būti sukuriama daug darbo vietų, pavyzdžiui, sveikatos sektoriuje.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der arbeitskräftemangel im gesundheitswesen und in der langzeitpflege dürfte weiter zunehmen, wenn keine entsprechenden maßnahmen ergriffen werden.

Lithuanian

jeigu nebus imtasi atitinkamų politikos priemonių, numatoma, kad darbo jėgos trūkumas sveikatos priežiūros ir ilgalaikės socialinės globos srityje didės.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.8 in vielen teilbranchen wird heute bereits über einen ernsthaften arbeitskräftemangel geklagt, vor allem bei mobilen tätigkeiten.

Lithuanian

3.8 jau ir šiuo metu daugelyje sektorių labai trūksta darbuotojų, ypač mobiliosioms darbo vietoms užpildyti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund der unausgewogenen lohnpolitik haben mehr als drei millionen der wettbewerbsfähig­sten arbeitnehmer das land verlassen, das sich mit einem ernsten arbeitskräftemangel konfron­tiert sieht.

Lithuanian

dėl nesubalansuotos darbo užmokesčio politikos daugiau kaip trys milijonai konkurencingiausių darbuotojų išvyko iš šalies ir dabar labai sumažėjo darbo jėgos pasiūla.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus- und weiterbildung müssen frühzeitig angegangen werden, um arbeitslosigkeit in bestimmten sektoren und arbeitskräftemangel in anderen sektoren zu vermeiden.

Lithuanian

siekiant išvengti nedarbo kai kuriuose sektoriuose ir darbuotojų stygiaus kituose, reikia kuo anksčiau išspręsti švietimo ir mokymo klausimą.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese personengruppe wird die möglichkeit haben, in allen mitgliedstaaten eine ihren kompetenzen und ihrer ausbildung entsprechende erwerbstätigkeit auszuüben und den arbeitskräftemangel in bestimmten regionen auszugleichen.

Lithuanian

jie galės įsidarbinti visose valstybėse narėse pagal savo įgūdžius ir išsilavinimą ir dirbti konkrečiuose regionuose, kur trūksta tam tikrų profesijų darbuotojų.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.8 paradoxerweise ist in bestimmten ländern und branchen bei einer gleichzeitig hohen zahl von arbeitslosen ein arbeitskräftemangel festzustellen, was auf fortwährende strukturelle probleme auf den europäischen arbeitsmärkten hinweist.

Lithuanian

3.8 paradoksalu tai, kad kai kurios šalys ir sektoriai esant dideliam bedarbių skaičiui patiria darbo jėgos trūkumą.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.4.3 der ewsa begrüßt, dass die mitgliedstaaten nationale informationen über arbeitskräftemangel und -überschuss und damit verbundene maßnahmen systematischer austauschen müssen.

Lithuanian

4.4.3 eesrk palankiai vertina tai, kad valstybės narės turės sistemiškiau keistis nacionaline informacija apie darbuotojų trūkumą bei perteklių ir apie šioje srityje vykdomą politiką.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.9 unterstreicht, dass einwanderung allein nicht ausreicht, um dem arbeitskräftemangel in der eu langfristig abzuhelfen. er verweist in diesem zusammenhang auf seine stellungnahme zum beitrag älterer arbeitnehmer.

Lithuanian

2.9 pabrėžia, kad ilgainiui imigracija neišspręs es darbo jėgos trūkumo problemos, ir norėtų atkreipti dėmesį į savo nuomonę dėl vyresnių žmonių indėlio į darbo rinką;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(a) arbeitskräftemangel und ‑überschuss auf den nationalen und auf branchenspezifischen arbeitsmärkten und zu dem umfang, in dem hier mit beschäftigungsmobilität entgegengewirkt werden kann;

Lithuanian

(a) darbo jėgos trūkumą ir perteklių nacionalinėse bei sektorių darbo rinkose ir apie tai, kiek šias problemas galėtų išspręsti judūs darbuotojai;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

3.4.1 die eu weist eine hohe arbeitslosenquote auf, steht laut europäischer kommission aber gleichzeitig vor einem arbeitskräftemangel von 900 000 qualifizierten arbeitnehmern im ikt-bereich.

Lithuanian

3.4.1 es yra aukštas nedarbo lygis, tačiau tuo pat metu, komisijos duomenimis, trumpuoju laikotarpiu jai trūksta 900 000 kvalifikuotų darbuotojų darbo vietoms irt sektoriuje užpildyti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

des weiteren wird auch etwas auf das problem des derzeitigen und künftigen arbeitskräftemangels in der binnenschifffahrt eingegangen.

Lithuanian

pranešime taip pat kalbama apie problemą, susijusią su dabartiniu ir ateityje numatomu personalo trūkumu vidaus vandenų transporto sektoriuje.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,111,947 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK