Results for atemschutz translation from German to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

atemschutz

Lithuanian

kvėpavimo organų apsaugą

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

atemschutz tragen.

Lithuanian

naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

atemschutz (maske)

Lithuanian

asmeninės kvėpavimo apsaugos priemonės (kaukės)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei unzureichender belüfung atemschutz tragen.

Lithuanian

esant nepakankamam vėdinimui, naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sicherheitshinweis: atemschutz, schutzbrille und handschuhe bei der handhabung.

Lithuanian

sauga: tvarkant produktą reikia naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemonę, saugos akinius ir pirštines.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zur sicherheit der anwender: atemschutz bei der handhabung und schutzbrille

Lithuanian

vartotojų sauga: dirbant – kvėpavimo takų apsauga ir apsauginiai akiniai.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sicherheitshinweise: beim umgang mit dem wirkstoff ist ein atemschutz zu tragen.

Lithuanian

sauga: tvarkant produktą reikia naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemonę.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

hinweise zur anwendersicherheit: atemschutz, schutzbrille und handschuhe bei der handhabung.

Lithuanian

naudotojų sauga: tvarkant produktą reikia dėvėti kvėpavimo takų apsaugos priemones, saugos akinius ir pirštines.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

sicherheitshinweis: bei der handhabung sind atemschutz, schutzbrille und handschuhe zu tragen.

Lithuanian

sauga: tvarkant produktą reikia dėvėti kvėpavimo takų apsaugą, saugos akinius ir pirštines.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sicherheitshinweis: während der handhabung sind atemschutz, schutzbrille und handschuhe zu tragen.

Lithuanian

sauga: tvarkant produktą reikia naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones, dėvėti akinius ir mūvėti pirštines.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sicherheitshinweis: beim umgang mit dem zusatzstoff sollten atemschutz und handschuhe getragen werden.

Lithuanian

sauga: tvarkant produktą rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsaugos priemones, saugos akinius ir pirštines.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

hinweise zur anwendersicherheit: beim umgang mit dem zusatzstoff sind atemschutz, schutzbrille und handschuhe zu tragen.

Lithuanian

naudotojų sauga: tvarkant produktą būtina dėvėti kvėpavimo takų apsaugos priemones, saugos akinius ir pirštines.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

overall, undurchlässigen handschuhen und entweder einer atemschutz-halbmaske zum einmaligen gebrauch gemäß der europäischen norm en 149 oder einem atemschutzgerät zum

Lithuanian

maišant veterinarinį vaistą bei dirbant su vaistiniu pašaru, būtina stengtis, kad jų nepatektų į akis, ant odos ir gleivinės, todėl būtina naudoti asmeninės apsaugos priemones: nelaidžios pirštinės ir arba vienkartinis respiratorius, atitinkantis europos standartą en 149, arba daugkartinio naudojimo respiratorius, atitinkantis europos standartą en 140, su filtru, atitinkančiu en 143.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

57 atemschutz-halbmaske zum einmaligen gebrauch gemäß der europäischen norm en 149 oder einem atemschutzgerät zum mehrmaligen gebrauch gemäß der europäischen norm en 140 mit einem filter gemäß en 143.

Lithuanian

dirbant su veterinariniu vaistu ar vaistiniu pašaru, turi būti dėvimos asmeninės apsaugos priemonės: spec. drabužiai, nelaidžios pirštinės ir vienkartinis respiratorius, atitinkantis europos standartą en 149, arba daugkartinio naudojimo respiratorius, atitinkantis europos standartą en 140, su filtru, atitinkančiu en 143.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten für persönliche schutzausrüstungen ( und auf die entsprechenden cen-normen bezug zu nehmen: a) atemschutz

Lithuanian

a) kvėpavimo sistemos apsauga

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

overall, undurchlässigen handschuhen und entweder einer atemschutz-halbmaske zum einmaligen gebrauch gemäß der europäischen norm en 149 oder einem atemschutzgerät zum mehrmaligen gebrauch gemäß der europäischen norm en 140 mit einem filter gemäß en 143.

Lithuanian

dirbant su veterinariniu vaistu ar vaistiniu pašaru, turi būti dėvimos asmeninės apsaugos priemonės: spec. drabužiai, nelaidžios pirštinės ir vienkartinis respiratorius, atitinkantis europos standartą en 149, arba daugkartinio naudojimo respiratorius, atitinkantis europos standartą en 140, su filtru, atitinkančiu en 143.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

beim anmischen des tierarzneimittels ist persönliche schutzausrüstung zu tragen, bestehend aus undurchlässigen handschuhen und einer atemschutz-halbmaske gemäß der europäischen norm en 149 oder einem atemschutzgerät zum mehrmaligen gebrauch gemäß der europäischen norm en 140 mit einem filter gemäß der europäischen norm en 143.

Lithuanian

maišant veterinarinį vaistą, būtinos asmeninės apsaugos priemonės: nelaidžios 17 pirštinės ir puskaukė- respiratorius, atitinkantis europos standartą en 149, arba nevienkartinis respiratorius, atitinkantis europos standartą en 140, su filtru, atitinkančiu europos standartą en 143.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

(4) mit den prüfergebnissen zur filterleistung verschiedener typen von partikelfiltern liegen nun stichhaltige beweise dafür vor, dass das prüfverfahren zur messung des filterdurchlasses nach abschnitt 8.7.2.4 letzter satz und abschnitt 8.7.3.4 letzter satz der norm en 143:2000, wonach der durchlass drei minuten nach beginn der aerosolprüfung zu bestimmen ist, bei elektrostatischen filtern die einhaltung der grundlegenden gesundheits-und sicherheitsanforderung ("atemschutz") von anhang ii ziffer 3.10.1 der richtlinie 89/686/ewg nicht gewährleistet.

Lithuanian

(4) remiantis skirtingų rūšių dalelių filtrų bandymų filtravimo efektyvumui nustatyti rezultatais gauta esminių įrodymų, kad bandymų procedūra skvarbai per filtrą matuoti, kuri nustatyta standarto en 143:2000 8.7.2.4 punkto paskutiniame sakinyje ir 8.7.3.4 punkto paskutiniame sakinyje, kuriuose nustatyta, kad skvarba matuojama praėjus trims minutėms nuo bandymo aerozoliu pradžios, neatitinka direktyvos 89/686/eeb ii priedo 3.10.1 punkte (%quot%kvėpavimo takų apsauga%quot%) elektrostatiniams filtrams nustatyto pagrindinio sveikatos apsaugos ir saugos darbe reikalavimo.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,724,950,598 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK