From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
atemschutz
kvėpavimo organų apsaugą
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
hinweise zur anwendersicherheit: beim umgang mit dem zusatzstoff sind atemschutz, schutzbrille und handschuhe zu tragen.
naudotojų sauga: tvarkant produktą būtina dėvėti kvėpavimo takų apsaugos priemones, saugos akinius ir pirštines.
overall, undurchlässigen handschuhen und entweder einer atemschutz-halbmaske zum einmaligen gebrauch gemäß der europäischen norm en 149 oder einem atemschutzgerät zum
maišant veterinarinį vaistą bei dirbant su vaistiniu pašaru, būtina stengtis, kad jų nepatektų į akis, ant odos ir gleivinės, todėl būtina naudoti asmeninės apsaugos priemones: nelaidžios pirštinės ir arba vienkartinis respiratorius, atitinkantis europos standartą en 149, arba daugkartinio naudojimo respiratorius, atitinkantis europos standartą en 140, su filtru, atitinkančiu en 143.
57 atemschutz-halbmaske zum einmaligen gebrauch gemäß der europäischen norm en 149 oder einem atemschutzgerät zum mehrmaligen gebrauch gemäß der europäischen norm en 140 mit einem filter gemäß en 143.
dirbant su veterinariniu vaistu ar vaistiniu pašaru, turi būti dėvimos asmeninės apsaugos priemonės: spec. drabužiai, nelaidžios pirštinės ir vienkartinis respiratorius, atitinkantis europos standartą en 149, arba daugkartinio naudojimo respiratorius, atitinkantis europos standartą en 140, su filtru, atitinkančiu en 143.
overall, undurchlässigen handschuhen und entweder einer atemschutz-halbmaske zum einmaligen gebrauch gemäß der europäischen norm en 149 oder einem atemschutzgerät zum mehrmaligen gebrauch gemäß der europäischen norm en 140 mit einem filter gemäß en 143.
dirbant su veterinariniu vaistu ar vaistiniu pašaru, turi būti dėvimos asmeninės apsaugos priemonės: spec. drabužiai, nelaidžios pirštinės ir vienkartinis respiratorius, atitinkantis europos standartą en 149, arba daugkartinio naudojimo respiratorius, atitinkantis europos standartą en 140, su filtru, atitinkančiu en 143.
beim anmischen des tierarzneimittels ist persönliche schutzausrüstung zu tragen, bestehend aus undurchlässigen handschuhen und einer atemschutz-halbmaske gemäß der europäischen norm en 149 oder einem atemschutzgerät zum mehrmaligen gebrauch gemäß der europäischen norm en 140 mit einem filter gemäß der europäischen norm en 143.
maišant veterinarinį vaistą, būtinos asmeninės apsaugos priemonės: nelaidžios 17 pirštinės ir puskaukė- respiratorius, atitinkantis europos standartą en 149, arba nevienkartinis respiratorius, atitinkantis europos standartą en 140, su filtru, atitinkančiu europos standartą en 143.
(4) mit den prüfergebnissen zur filterleistung verschiedener typen von partikelfiltern liegen nun stichhaltige beweise dafür vor, dass das prüfverfahren zur messung des filterdurchlasses nach abschnitt 8.7.2.4 letzter satz und abschnitt 8.7.3.4 letzter satz der norm en 143:2000, wonach der durchlass drei minuten nach beginn der aerosolprüfung zu bestimmen ist, bei elektrostatischen filtern die einhaltung der grundlegenden gesundheits-und sicherheitsanforderung ("atemschutz") von anhang ii ziffer 3.10.1 der richtlinie 89/686/ewg nicht gewährleistet.
(4) remiantis skirtingų rūšių dalelių filtrų bandymų filtravimo efektyvumui nustatyti rezultatais gauta esminių įrodymų, kad bandymų procedūra skvarbai per filtrą matuoti, kuri nustatyta standarto en 143:2000 8.7.2.4 punkto paskutiniame sakinyje ir 8.7.3.4 punkto paskutiniame sakinyje, kuriuose nustatyta, kad skvarba matuojama praėjus trims minutėms nuo bandymo aerozoliu pradžios, neatitinka direktyvos 89/686/eeb ii priedo 3.10.1 punkte (%quot%kvėpavimo takų apsauga%quot%) elektrostatiniams filtrams nustatyto pagrindinio sveikatos apsaugos ir saugos darbe reikalavimo.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting