Results for auktion translation from German to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

auktion

Lithuanian

aukcionas

Last Update: 2012-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

umgekehrte auktion

Lithuanian

atvirkštinis aukcionas

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die elektronische auktion erstreckt sich

Lithuanian

elektroninis aukcionas grindžiamas:

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auktion für „day-ahead“-kapazität

Lithuanian

kitos paros pajėgumų aukcionas

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die relevanten angaben zum ablauf der elektronischen auktion;

Lithuanian

atitinkama informacija apie elektroninio aukciono eigą;

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die elektronische auktion kann mehrere aufeinanderfolgende phasen umfassen.

Lithuanian

elektroninis aukcionas gali vykti keliais vienas po kito einančiais etapais.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die elektronische auktion kann mehrere aufeinander folgende phasen umfassen.

Lithuanian

elektroninis aukcionas gali vykti keliomis viena po kitos einančiomis stadijomis.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

German

(d) die relevanten angaben zum ablauf der elektronischen auktion;

Lithuanian

(d) atitinkama informacija, susijusi su elektroninio aukciono procesu;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

an diesem morgen teilen sich sechs solche zwischenhändler die gesamte auktion.

Lithuanian

Šiuo metuspalis, todėl dauguma siekia 40-60 cm.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die elektronische auktion darf frühestens zwei arbeitstage nach der versendung der aufforderungen beginnen.

Lithuanian

elektroninis aukcionas gali prasidėti ne anksčiau kaip po dviejų darbo dienų nuo kvietimų išsiuntimo dienos.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die agentur schließt die elektronische auktion nach einer oder mehreren der folgenden vorgehensweisen ab:

Lithuanian

agentūra baigia elektroninį aukcioną vienu ar keliais toliau nurodytais būdais:

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die elektronische auktion darf erst nach vorlage und einer ersten evaluierung der angebote begonnen werden.

Lithuanian

elektroninis aukcionas gali būti pradėtas tik po pasiūlymų pateikimo ir pradinio įvertinimo.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

German

die öffentlichen auftraggeber schließen die elektronische auktion nach einer oder mehreren der folgenden vorgehensweisen ab:

Lithuanian

susitariančiosios institucijos baigia elektroninį aukcioną pagal vieną ar kelias toliau nurodytas taisykles:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

Öffentliche auftraggeber, die die durchführung einer elektronischen auktion beschließen, weisen in der bekanntmachung darauf hin.

Lithuanian

elektroninį aukcioną rengti nusprendusios susitariančiosios institucijos tai nurodo skelbime apie pirkimą.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

beide städte prüfen derzeit die möglichkeit, eine große virtuelle auktion unter der bezeichnung meritab (mercati

Lithuanian

abu miestai šiuo metu analizuoja galimybes įkurti didelį virtualų aukcioną pavadintą meritab (mercati ittici

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nach abschluss der elektronischen auktion vergibt der öffentliche auftraggeber den auftrag gemäß artikel 138 entsprechend den ergebnissen der elektronischen auktion.

Lithuanian

užbaigusios elektroninį aukcioną, susitariančiosios institucijos paskelbia laimėtoją pagal 138 straipsnį, remdamosi elektroninio aukciono rezultatais.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nach abschluss der elektronischen auktion vergibt die agentur den auftrag gemäß artikel 45 entsprechend den ergebnissen der elektronischen auktion.

Lithuanian

baigusi elektroninį aukcioną, agentūra sudaro sutartį 45 straipsnyje nustatyta tvarka remdamasi elektroninio aukciono rezultatais.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nach abschluss der elektronischen auktion vergibt der öffentliche auftraggeber den auftrag gemäß artikel 66 entsprechend den ergebnissen der elektronischen auktion.

Lithuanian

užbaigusios elektroninį aukcioną, perkančiosios organizacijos skiria sutartį pagal 66 straipsnį remdamosi elektroninio aukciono rezultatais.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die märkte weisen, zumindest in einigen mitgliedstaaten, extrem hohe durchlaufzahlen auf (auktion von über 2000 tieren pro stunde).

Lithuanian

kai kurių valstybių narių turgavietėse gyvūnų srautas labai didelis (per valandą iš varžytinių parduodama daugiau nei 2 000 gyvūnų).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

anders als bei herkömmlichen märkten sollen diese online-auktionen nur wenige male pro monat stattfinden.

Lithuanian

skirtingai nei pagrindinės rinkos, tokie interneto aukcionai bus vykdomi tiktai kelis kartus per mėnesį.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,720,043,292 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK