From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anbau der beleuchtungs- und lichtsignaleinrichtungen einschließlich des automatischen wechsels der beleuchtungseinrichtung
apšvietimo ir šviesos signalizacijos įtaisų montavimas, įskaitant automatinį šviesų įjungimą ir išjungimą
sie ist nicht erforderlich, wenn die beleuchtungseinrichtung der instrumententafel nur zugleich mit den begrenzungsleuchten eingeschaltet werden kann.
jei prietaisų skydo apšvietimą galima įjungti tik kartu su priekiniais (šoniniais) gabarito žibintais, šis įtaisas nereikalingas.
ein und derselbe mitgliedstaat darf die gleiche nummer keinem anderen typ einer beleuchtungseinrichtung für das hintere kennzeichen zuteilen.
ta pati valstybė narė negali priskirti tokio pat numerio kitam galinio registracinio numerio ženklo žibinto tipui.
für einen kraftfahrzeugtyp oder einen typ der obengenannten beleuchtungseinrichtung die eg-typgenehmigung oder die betriebserlaubnis mit nationaler geltung verweigern, noch
atsisakyti išduoti eb tipo patvirtinimą arba nacionalinį tipo patvirtinimą pirmiau minėtiems transporto priemonių ar žibintų tipams, arba
anmerkung: diese vier als beispiel angeführten genehmigungszeichen entsprechen einer beleuchtungseinrichtung, die aus folgenden leuchten besteht:
pastaba: anksčiau pateikti keturi pavyzdžiai atitinka apšvietimo įtaisą su patvirtinimo ženklu, kuris apima:
die technischen vorschriften, denen die kraftfahrzeuge nach den einzelstaatlichen rechtsvorschriften genügen müssen, betreffen unter anderem die beleuchtungseinrichtung für das hintere kennzeichen.
kadangi techniniai reikalavimai, kuriuos motorinės transporto priemonės privalo atitikti pagal nacionalines teisės normas, inter alia, siejasi su jų galinio registracinio numerio ženklo žibintais;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unter welchen geometrischen bedingungen die einrichtung in das fahrzeug einzubauen ist (gilt nicht für die beleuchtungseinrichtung des hinteren kennzeichens): …..
kokioje geometrinėje padėtyje įtaisą reikia montuoti transporto priemonėje (galinio registracinio numerio ženklų žibintams netaikoma): ….................................................
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in erwägung nachstehender gründe : die technischen vorschriften , denen die kraftfahrzeuge nach den einzelstaatlichen rechtsvorschriften genügen müssen , betreffen unter anderem die beleuchtungseinrichtung für das hintere kennzeichen .
kadangi techniniai reikalavimai, kuriuos motorinės transporto priemonės privalo atitikti pagal nacionalines teisės normas, inter alia, siejasi su jų galinio registracinio numerio ženklo žibintais;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«leuchtende fläche einer beleuchtungseinrichtung» (siehe nummern 5.7, 5.8, 5.13 und 5.15)
šviečiamasis apšvietimo įtaiso paviršius (žr. 5.7, 5.8, 5.13 ir 5.15 punktus)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eine beleuchtungseinrichtung muss bei temperaturen zwischen − 30 °c und + 50 °c ihre offene endlage innerhalb von drei sekunden nach der betätigung erreichen können.
temperatūrai esant nuo – 30 °c iki + 50 °c, apšvietimo įtaisas turi būti pajėgus visiškai atsidaryti per 3 sekundes nuo valdiklio pirmojo poveikio.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
„beleuchtungseinrichtung für das hintere kennzeichen“ ist eine einrichtung, die dazu dient, den anbringungsort für das hintere kennzeichen zu beleuchten; sie kann aus verschiedenen optischen teilen zusammengesetzt sein.
„galinio valstybinio numerio ženklo žibintas” – tai įtaisas, naudojamas galiniam valstybinio numerio ženklui skirtai vietai apšviesti; jis gali būti sudarytas iš skirtingų optinių elementų.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: