From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
redet mit jerusalem freundlich und predigt ihr, daß ihre dienstbarkeit ein ende hat, denn ihre missetat ist vergeben; denn sie hat zwiefältiges empfangen von der hand des herrn für alle ihre sünden.
kalbėkite paguodą jeruzalei, praneškite jai, kad jos kovos pasibaigė, nusikaltimas atleistas. ji gavo iš viešpaties dvigubai už savo nuodėmes”.
3.4 die nach der anerkennung der erbstellung, der abwicklung und teilung der erbschaft erforderlichen verwaltungsformalitäten sollten weitgehend vereinfacht werden. der ausschuss unterstützt die gegenseitige anerkennung von urkunden und dokumenten, die von den nach dem jeweiligen recht bevollmächtigten ausgestellt wurden, sowie die direkte eintragung der eigentumsrechte und dienstbarkeiten, hypotheken oder nutzungsrechte, die gemäß nationalem recht auf dem entsprechenden objekt lasten, in das grundbuch (oder bei den für die registrierung der eigentumsrechte an unbeweglichen gütern zuständigen Ämtern).
3.4 pripažinus paveldėtojo statusą, sutvarkius ir padalinus paveldėtą turtą, administracinės procedūros turėtų būti kiek įmanoma labiau supaprastintos. komitetas pasisako už abipusį vietos įstatymais įgaliotų pareigūnų išduotų aktų ir dokumentų bei nuosavybės teisės tiesioginio įrašymo į žemės registrą (arba užregistravimo institucijoje, kompetentingoje registruoti teises į nekilnojamąjį turtą), taip pat servitutų, hipotekų arba galimų padalijimų, dėl kurių būtų apmokestintas turtas, pripažinimą, atsižvelgiant į taikomus nacionalinius įstatymus.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: