From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er selbst habe für den ehemaligen präsidenten des ewsa freundschaft empfunden und zolle ihm den schuldigen respekt.
jis pabrėžė buvusio pirmininko gebėjimą bendrauti, atvirumą naujovėms ir besąlygišką ištikimybę europos reikalui.
doch in den letzten 60 jahren haben die länder dieses geschichtsträchtigen kontinents zu frieden, freundschaft und einheit gefunden.
tačiau pastaruosius 60 metų šio senojo žemyno šalys taikiai, draugiškai ir vieningai dirbo, kurdamos geresnę
in anerkennung der bedeutung der koordinierung und stärkung der freundschaft, zusammenarbeit und beziehungen zwischen der europäischen gemeinschaft und der sozialistischen republik vietnam und
pripaŽindamos draugystės koordinavimo ir stiprinimo, bendradarbiavimo ir tarpusavio sąveikos tarp vietnamo socialistinės respublikos ir europos bendrijos svarbą; ir
daraus ergibt sich eine große marketingchance für die territoriale und die kulturelle entwicklung und für den erfahrungsaustausch und die vertiefung der freundschaft zwischen den völkern europas.
Šis reiškinys teikia didžiulių rinkodaros galimybių, susijusių su teritorijų ir kultūros plėtra, dalijimusi patirtimi ir europos tautų draugystės stiprinimu – ne tik miestams, į kuriuos keliauja piligrimai (romai ir santiago de compostela), bet ir visoms vietovėms, per kurias vingiuoja šie piligrimų keliai.
die ständige vertretung der tschechischen republik bei der europäischen union ergreift diese gelegenheit, um den rat der eu ihrer ausgezeichneten hochachtung und freundschaft erneut zu versichern.
Čekijos respublikos nuolatinė nuosavybė europos sąjungoje pasinaudodama šia proga dar kartą reiškia didžią pagarbą es tarybai ir užtikrina savo draugystę.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
und der herr sprach zu abram: gehe aus deinem vaterlande und von deiner freundschaft und aus deines vaters hause in ein land, das ich dir zeigen will.
viešpats tarė abromui: “palik savo šalį, gimines, tėvų namus ir eik į kraštą, kurį tau parodysiu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alle seine freunde haben verstanden, wie wichtiges ist, mit menschen zu teilen, die es nicht nur im traum gibt und die uns nochviel mehr geben können als nur ihre freundschaft.
visi jo draugai suprato, kaip svarbu yra dalytissužmonėmis, kurie egzistuoja ne vien tiksapnuose ir kurie gali pasiūlyti mumsdaug daugiau nei vien tiksavo draugystę.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: