Results for konsultationsphase translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

konsultationsphase

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

anfang 2014 folgte die zweite konsultationsphase.

Lithuanian

2014 m. pradžioje surengtas antrasis konsultacijų etapas.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erste konsultationsphase wurde im märz 2010 eingeleitet.

Lithuanian

pirmasis konsultacijų etapas buvo pradėtas 2010 m. kovo mėn.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit dem weißbuch wurde eine sechsmonatige konsultationsphase eingeleitet.

Lithuanian

komisijos priimtą veiksmų planą ir spalio mėn. paskelbtą „d planą“.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die konsultationsphase für die mitgliedstaaten wird von 45 auf 15 tage verkürzt.

Lithuanian

konsultacijoms skirtas laikotarpis valstybėms narėms bus sutrumpintas nuo 45 iki 15 dienų.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beim wettbewerblichen dialog den termin und den ort des beginns der konsultationsphase.

Lithuanian

konkurencinio dialogo atveju nurodoma konsultacijų etapo pradžios data ir adresas.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beim wettbewerblichen dialog den termin und den ort des beginns der konsultationsphase.“

Lithuanian

kai vykdomas konkurencinis dialogas, nurodoma konsultacijų etapo pradžios data ir adresas.“;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die easa wird diese maßnahmen voraussichtlich nach abschluss der konsultationsphase anfang 2012 offiziell verabschieden.

Lithuanian

tokias priemones easa turėtų oficialiai priimti po konsultacijų laikotarpio, 2012 m. pradžioje.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die durchführung dieser politik erfolgt in mehreren etappen, angefangen mit einer konsultationsphase.

Lithuanian

antra vertus, dešimt didelių uostų apdoroja daugiau nei 50 milijonų tonų.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch ist ständig darauf zu achten, dass alle teile der gesellschaft in der konsultationsphase einbezogen werden.

Lithuanian

taip pat yra reikalinga nuolatinė priežiūra siekiant, kad konsultacijų etape dalyvautų visos visuomenės dalys.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

artikel 7 sieht eine zusätzliche konsultationsphase vor, bevor ein mitgliedstaat oder andorra das abkommen aussetzen kann.

Lithuanian

7 straipsnyje numatomos papildomas konsultacijų prieš kuriai nors valstybei narei arba andorai priimant sprendimą sustabdyti susitarimo galiojimą etapas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

artikel 7 sieht eine zusätzliche konsultationsphase vor, bevor ein mitgliedstaat oder san marino das abkommen aussetzen kann.

Lithuanian

7 straipsnyje numatomos papildomas konsultacijų prieš kuriai nors valstybei narei arba san marinui priimant sprendimą sustabdyti susitarimo galiojimą etapas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ablauf der öffentlichen konsultationsphase zum grünbuch über die zukunft der territorialen kohäsion – analyse der konsultationsergebnisse, die im letzten frühjahr herauskommen sollten

Lithuanian

viešųjų konsultacijų dėl Žaliosios knygos dėl teritorinės sanglaudos laikotarpis baigiasi – konsultacijų rezultatų analizė turi būti paskelbta vėlyvą pavasarį

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach ablauf der konsultationsphase wird die kommission die ergebnisse der konsultation vorlegen und dann erwägen, ob eine charta, ein verhaltenskodex oder ein anderes instrument vorgeschlagen werden soll.

Lithuanian

pasibaigus konsultavimosi laikotarpiui komisija pristatys konsultavimosi rezultatus bei nuspręs, ar siūlyti chartiją, elgesio kodeksą ar kitokią priemonę.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

beim wettbewerblichen dialog den termin und den ort des beginns der konsultationsphase sowie die verwendete(n) sprache(n);

Lithuanian

konkurencinio dialogo atveju – nustatyta konsultacijų pradžios data ir adresas bei naudojama kalba arba kalbos;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie ist ausdruck des engagements der partner auf nationaler, regionaler und zivilgesellschaftlicher ebene, das insbesondere auf der arbeit des europäischen parlaments und der breiten lokalen beteiligung an der offenen konsultationsphase basiert3.

Lithuanian

ji parodo nacionalinių, regionų ir pilietinės visuomenės partnerių įsipareigojimą, ypač paremtą europos parlamento darbu ir aktyviu vietos lygmens dalyvavimu viešų konsultacijų etapu3.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.9 die kommission weist – vermutlich infolge von während der konsultationsphase vorgetragenen bedenken – spezifisch auf die rechte und tätigkeiten der diensteanbieter und rechteinhaber hin.

Lithuanian

4.9 bet kuriuo atveju aptardama paslaugų teikėjus ir teisių subjektus komisija, neabejotinai reaguodama į jų susirūpinimą, išsakytą vykstant viešoms konsultacijoms, pabrėžia jų teises ir veiklą.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses kapitel betont die bereitschaft der kommission, die beteiligten akteure während der konsultationsphase bis ende juni 2007 anzuhören. vor ende 2007 wird die kommission in einer mitteilung an den rat und das europäische parlament die ergebnisse des konsultationsverfahrens zusammenfassen und weitere schritte vorschlagen.

Lithuanian

Šiame skyriuje pabrėžiamas komisijos įsipareigojimas išklausyti suinteresuotąsias šalis konsultacinio laikotarpio metu iki 2007 m. birželio mėn. pabaigos. iki 2007 m. pabaigos komisija nusiųs tarybai ir parlamentui komunikatą, kuriame apibendrins konsultacijos proceso rezultatus ir pasiūlys tolesnius veiksmus.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(c) beim wettbewerblichen dialog den termin und den ort des beginns der konsultationsphase sowie die verwendete(n) sprache(n);

Lithuanian

(c) jei rengiamas konkurencinis dialogas – nustatyta konsultacijos pradžios data ir adresas bei vartotina kalba (-os);

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

viele wünschen eine verlängerung der konsultationsphase und eine leichtere zugänglichkeit der konsultationen, da nicht alle bürger und interessengruppen die gleichen fähigkeiten haben, ihren beitrag zu leisten, und nicht alle über einen online-zugriff verfügen.

Lithuanian

daugelis iš jų prašė pratęsti konsultacijų trukmę ir padaryti jas prieinamesnes, atsižvelgiant į tai, kad piliečiai ir suinteresuotosios šalys turi nevienodas galimybes dalyvauti konsultacijose ir ne visi turi prieigą prie interneto.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

0.10. auf die reflexions-und konsultationsphase zu diesen fragen folgte im januar 2006 eine mitteilung der kommission [3], in der sie ihren aktionsplan für einen integrierten internen kontrollrahmen darlegte. das ziel der kommission bestand darin, die grundlage für eine wirksame und effiziente interne kontrolle der eu-mittel zu legen. der hof begrüßt diese entwicklungen, da es von wesentlicher bedeutung ist, den bürgern der union mit hinlänglicher sicherheit zu bestätigen, dass die öffentlichen mittel der europäischen union rechtmäßig und ordnungsgemäß verwaltet werden. der hof wird die ergebnisse des aktionsplans bewerten, nachdem die diesbezüglichen maßnahmen durchgeführt wurden und eine einschätzung ihrer auswirkungen möglich ist.

Lithuanian

0.10. apsvarsčiusi ir pasikonsultavusi šiais klausimais, komisija 2006 m. sausio mėn [3]. paskelbė komunikatą, kuriame pateikė savo veiksmų planą siekiant sukurti integruotą vidaus kontrolės sistemą. komisijos tikslas yra pasirūpinti, kad es lėšų vidaus kontrolė būtų efektyvi ir rezultatyvi. audito rūmai palankiai vertina šiuos pokyčius, remdamiesi tuo, kad yra svarbu, jog europos sąjungos piliečiams būtų suteiktas pagrįstas patikinimas, jog europos viešosios lėšos yra teisėtai ir tvarkingai valdomos. audito rūmai įvertins veiksmų plano rezultatus tada, kai atitinkamos priemonės bus įgyvendintos ir bus galima įvertinti jų poveikį.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,656,651 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK