Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es wurden keine hinreichenden beweise vorgelegt, um die kontrollvermutung, die auf der 100 %igen beteiligung von kme an em und tmx basierte und durch umfassende managementbeziehungen und die wirtschaftliche realität untermauert wird, zu widerlegen.
turint pakankamai įrodymų, nebuvo atmesta prielaida dėl kontrolės, paremta kme 100 % valdomu em ir tmx akcijų paketu, kurią dar labiau patvirtina svarbūs valdymo ryšiai ir ekonominė realybė.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(6) es ist davon auszugehen, dass die unternehmen der kme-gruppe im zeitraum 1995—2001, in dem kme eine 100%ige beteiligung an em und tmx hielt, als ein einziges unternehmen am markt tätig waren. es wurden keine hinreichenden beweise vorgelegt, um die kontrollvermutung, die auf der 100%igen beteiligung von kme an em und tmx basierte und durch umfassende managementbeziehungen und die wirtschaftliche realität untermauert wird, zu widerlegen. für die zeit von 1995 bis 2001 haften kme, em und tmx demnach gesamtschuldnerisch für ihr rechtswidriges verhalten.
(6) 1995–2001 m. laikotarpiu, kai kme valdė 100% em ir tmx kapitalo, turi būti laikoma, kad kme-group subjektai vykdė veiklą kaip bendra rinkoje veikianti įmonė. turint pakankamai įrodymų, nebuvo atmesta prielaida dėl kontrolės, paremta kme 100% valdomu em ir tmx akcijų paketu, kurią dar labiau patvirtina svarbūs valdymo ryšiai ir ekonominė realybė. todėl kme, em ir tmx solidariai atsakingos už neteisėtą elgesį per 1995–2001 m. laikotarpį.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: