Results for meldemitgliedstaat translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

meldemitgliedstaat

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

c) partnermitgliedstaat für den meldemitgliedstaat ist:

Lithuanian

c) ataskaitą teikiančios valstybės narės valstybė narė partnerė yra:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

a) die Übertragung des eigentums an einem schiff oder einem luftfahrzeug von einer in einem anderen mitgliedstaat ansässigen natürlichen oder juristischen person auf eine im meldemitgliedstaat ansässige natürliche oder juristische person.

Lithuanian

a) laivo arba orlaivio nuosavybės perdavimas iš fizinio arba juridinio asmens, įsikūrusio vienoje valstybėje narėje, fiziniam arba juridiniam asmeniui, įsikūrusiam ataskaitą teikiančioje valstybėje narėje.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die anlandung von meeresprodukten in häfen eines drittlands durch ein im meldemitgliedstaat registriertes schiff oder der erwerb dieser produkte bei in einem mitgliedstaat registrierten schiffen durch in einem drittland registrierte schiffe, wobei diese transaktionen als ausfuhren verbucht werden.

Lithuanian

jūrų produktų iškrovimą valstybės, kuri nėra narė, uostuose iš atskaitingoje valstybėje narėje registruotų laivų arba kai šiuos produktus iš valstybėje narėje registruotų laivų įsigyja valstybėje, nepriklausančioje europos sąjungai, registruoti laivai; tokie sandoriai laikomi eksportu.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) die Übertragung des eigentums an einem schiff oder luftfahrzeug von einer im meldemitgliedstaat ansässigen natürlichen oder juristischen person an eine in einem anderen mitgliedstaat ansässige natürliche oder juristische person. diese transaktion wird einer versendung gleichgestellt.

Lithuanian

b) laivo arba orlaivio nuosavybės perdavimas iš fizinio arba juridinio asmens, įsisteigusio ataskaitą teikiančioje valstybėje narėje, fiziniam arba juridiniam asmeniui, įsisteigusiam kitoje valstybėje narėje. Šis sandoris turi būti laikomas išvežimu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

b) die anlandung von meeresprodukten in häfen eines drittlands durch ein im meldemitgliedstaat registriertes schiff oder der erwerb dieser produkte bei in einem mitgliedstaat registrierten schiffen durch in einem drittland registrierte schiffe, wobei diese transaktionen als ausfuhren verbucht werden.

Lithuanian

b) jūrų produktų iškrovimą valstybės, kuri nėra narė, uostuose iš atskaitingoje valstybėje narėje registruotų laivų arba kai šiuos produktus iš valstybėje narėje registruotų laivų įsigyja valstybėje, nepriklausančioje europos sąjungai, registruoti laivai; tokie sandoriai laikomi eksportu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

a) die Übertragung des eigentums an einem schiff oder einem luftfahrzeug von einer in einem anderen mitgliedstaat ansässigen natürlichen oder juristischen person auf eine im meldemitgliedstaat ansässige natürliche oder juristische person. diese transaktion wird einem eingang gleichgestellt;

Lithuanian

a) laivo arba orlaivio nuosavybės perdavimas iš fizinio arba juridinio asmens, įsikūrusio vienoje valstybėje narėje, fiziniam arba juridiniam asmeniui, įsikūrusiam ataskaitą teikiančioje valstybėje narėje. Šis sandoris turi būti laikomas įvežimu;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

um die gemeinschaftsstatistiken über den handel mit schiffen und luftfahrzeugen zwischen den mitgliedstaaten zu harmonisieren, sollte die Übermittlung von daten zum handel mit schiffen und luftfahrzeugen auf handelsgeschäfte beschränkt werden, die in die nationalen seeschiffs- bzw. luftfahrzeugregister eingetragen sind und an denen im meldemitgliedstaat ansässige unternehmen beteiligt sind.

Lithuanian

siekiant suderinti bendrijos statistinius duomenis apie prekybą laivais ir orlaiviais tarp valstybių narių, duomenys turėtų būti perduodami tik apie nacionalinių laivų arba orlaivių registruose įregistruotus sandorius, kuriuose dalyvauja įmonės, įsteigtos ataskaitą teikiančioje valstybėje narėje.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,649,809 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK