Results for metropole translation from German to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

metropole

Lithuanian

miestas

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

eine metropole hat, anders als eine stadt, keine politische institution.

Lithuanian

be to, priešingai nei miestai, metropoliai neturi politinių institucijų.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

von den pyramiden und tempeln vontheben über das rote meer und die metropole kairo bis hin zur reichhaltigen kultur und der gastfreundschaft seiner menschen bietet Ägypten zahlreiche attraktionen.

Lithuanian

tai viena iš nedaugelio ukrainos įmonių, kurios ne tik turi didelę rinką es, bet ir čia investuoja.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

keine metropole ohne eine wichtigste straße: berlin hat den ku'damm, london die oxford street und madrid die gran via.

Lithuanian

nerasite metropolio, kuriame nebūtų pagrindinės gatvės: ku'damm berlyne, oksfordo gatvė londone ir gran via madride.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

das ziel-2-programm für prag soll die tschechische hauptstadt zu einer dynamischen europäischen metropole machen, die ihres ranges würdig ist.

Lithuanian

kaip ir visos priemonės, kuriomis galime keliauti greičiau ir patogiau, taip ir ši schema yra ilgalaikės veiklos viešojo transporto srityje dalis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

im mai 2008 sah sich die katalanische metropole barcelona aufgrund einer anhaltenden dürre gezwungen, trinkwasser aus anderen gebieten spaniens zu importieren, was kosten von schätzungsweise 22 millionen eur monatlich verursachte.

Lithuanian

2008 m. gegužės mėn. dėl ilgalaikės sausros barselonos miestas turėjo imti vežtis vandenį iš kitų ispanijos vietų; apskaičiuota, kad tai kainavo 22 mln. eur per mėnesį.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

(10) die kommission stellt allerdings auch fest, dass nicht nur der luftverkehr für die zugänglichkeit und entwicklung der regionen von bedeutung ist. so spielen auch hochgeschwindigkeitsbahnverbindungen eine wichtige rolle, indem sie den sozialen und wirtschaftlichen zusammenhalt in der eu und insbesondere zwischen regionalmetropolen unterstützen. laut dem verkehrsweißbuch von 2001 [7] sollte die intermodalität des luftverkehrs mit der eisenbahn deutliche kapazitätssteigerungen ermöglichen, wenn flugzeug und schiene einander bei den hochgeschwindigkeitszugverbindungen zwischen den metropolen ergänzen würden, anstatt einander künstlich konkurrenz zu machen.

Lithuanian

10. tačiau komisija pažymi, kad regionų susisiekimo srityje oro transportas nėra vienintelis vystymąsi skatinantis veiksnys. siekiant palaikyti socialinę ir ekonominę sanglaudą europos sąjungoje, ypač tarp didžiųjų regioninių metropolijų, taip pat labai svarbus vaidmuo tenka greitųjų traukinių geležinkelių tinklams. kaip pabrėžiama 2001 m. baltojoje knygoje [7], geležinkelio ir oro transporto intermodalumas turi leisti žymiai pagerinti susisiekimo tarp metropolijų, kurias šiuo metu aptarnauja greitieji traukiniai, apimtis, paverčiant geležinkelių ir oro transporto konkurenciją viena kitą papildančių transporto rūšių panaudojimu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,956,621 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK