From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da die bediensteten der kommissionaus sämtlichen mitgliedstaaten kommen, befinden sich unter ihnen muttersprachler für alle amtssprachen(und andere).
kadangi komisijoje darbuojasi žmonės iš visų valstybių narių, taigi yra irvisų oficialiųjų (ir kitų) kalbų gimtakalbių.
französische, spanische oder portugiesische muttersprachler werden vielleicht über ein gewisses grundverständnis des italienischen verfügen, ohne die sprache je gelernt zu haben, da all diese sprachen von derselben ursprache abstammen.
kalbantieji prancūziškai, ispaniškai ar portugališkai gali šiek tiek suprasti ir itališkai, net jei nėra jos mokęsi, nes visos šios kalbos turi bendrą prokalbę.
zwar kann es in bestimmten fällen und für bestimmte stellen gerechtfertigt sein, sehr gute sprachkenntnisse vorauszusetzen, doch hält die kommission es nicht für zulässig, von bewerbern zu verlangen, dass sie muttersprachler sein müssen.
nors tam tikrose situacijose ir tam tikruose darbuose labai gerų kalbos žinių reikalavimas gali būti pateisinamas, komisija laikosi nuomonės, kad reikalavimas, kad asmeniui ši kalba būtų gimtoji, nėra priimtinas.
1.22 weist darauf hin, dass die zahl der sprachstudenten in den englischsprachigen ländern abnimmt. ein grund besteht darin, dass englische muttersprachler die rentabilität und die berufliche zweckmäßigkeit von fremdsprachenkenntnissen auf dem arbeitsmarkt für gering halten. fremdsprachenkenntnisse werden von den studenten nicht als wesentliche voraussetzung für den zugang zu hochschulen oder für das berufliche fortkommen betrachtet. obwohl die kommission wege zur schaffung einer multilingualen wirtschaft aufzeigt, wiederholt der ausschuss seine forderung, dass mehr getan werden muss, um das bewusstsein für die wirtschaftlichen vorteile des sprachenerwerbs zu schärfen;
1.22 pažymi, kad anglakalbėse es šalyse sumažėjo užsienio kalbas studijuojančių studentų skaičius. viena šio reiškinio priežasčių — piliečių, kurių gimtoji kalba yra anglų, nuostata, kad profesine prasme kitų kalbų mokėjimas nėra labai rentabilus ir naudingas. taigi studentai nėra įsitikinę, jog dabartinių kalbų mokėjimas yra pagrindinis įgūdis, kurio reikia siekiant aukštojo mokslo arba geresnio darbo. kadangi komisija ieško būdų, kaip sukurti daugiakalbę ekonomiką, komitetas kartoja, kad reikia skleisti daugiau informacijos apie kalbų mokymosi teikiamą ekonominę naudą;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: