Results for schienengüterverkehrskorridore translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

schienengüterverkehrskorridore

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

zusammenarbeit im bereich der schienengüterverkehrskorridore

Lithuanian

bendradarbiavimas krovinių vežimo geležinkeliais koridorių klausimais

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verfahren für die auswahl der schienengüterverkehrskorridore;

Lithuanian

krovinių vežimui skirto koridoriaus parinkimo tvarka,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vertreter der schienengüterverkehrskorridore sollten am korridorforum teilnehmen.

Lithuanian

krovinių vežimo geležinkeliais koridorių atstovai turėtų dalyvauti koridorių forumo veikloje.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.2 auswahl der schienengüterverkehrskorridore und leitung des netzes

Lithuanian

4.2 krovinių vežimui skirtų geležinkelių koridorių parinkimas ir tinklo valdymas

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für die schaffung dieser schienengüterverkehrskorridore schlägt die kommission vier handlungsschwerpunkte vor:

Lithuanian

tuo tikslu komisija siūlo, kuriant krovinių vežimo koridorius, akcentuoti keturis dalykus:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ganz im gegenteil sollte das ten-v ange­passt werden, wenn neue schienengüterverkehrskorridore geschaffen werden.

Lithuanian

priešingai, sukūrus naujus krovinių vežimui skirtus geležinkelių koridorius, reikėtų atitinkamai pritaikyti ten-t tinklus.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für das ertms wurde ein europäischer entwicklungsplan angenommen. zudem wurde am 15.juni 2010vom europäischen parlament und dem rat ein vorschlagfüreine verordnung über schienengüterverkehrskorridore verabschiedet.

Lithuanian

ji priėmė ertms diegimo europoje planąir krovininio geležinkelių transportokoridoriųreguliavimo pasiū-lymą,kurį2010 m. birželio15 d. patvirtino europos parlamentasir taryba.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

folglich werden die überarbeiteten schienengüterverkehrskorridore weiterhin den bestimmungen der verordnung (eu) nr. 913/2010 unterworfen.

Lithuanian

todėl patikslintiems krovininio geležinkelių transporto koridoriams toliau taikomos reglamento (es) nr. 913/2010 nuostatos.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.1 die europäische kommission hat sich dazu verpflichtet, die schaffung und organisation eines europäischen schienennetzes für einen wettbewerbsfähigen güterverkehr, das sich auf die internationalen schienengüterverkehrskorridore stützt, voranzutreiben.

Lithuanian

2.1 europos komisija pasiryžusi paspartinti konkurencingo krovinių vežimo europos geležinkeliais tinklo, sudaryto iš tarptautinių krovinių vežimui skirtų geležinkelių koridorių, kūrimo ir organizavimo procesą.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schienengüterverkehrskorridore sollten ausschließlich den bestimmungen der verordnung (eu) nr. 913/2010 unterliegen, einschließlich Änderungen hinsichtlich ihrer angleichung.

Lithuanian

krovinių vežimo geležinkeliais koridoriams, įskaitant jų suderinimo pakeitimus, turėtų būti taikomos tik reglamento (es) nr. 913/2010 nuostatos;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.2.1 die Überarbeitung des ten-v bietet dem schienensektor die gelegenheit, die bedeutung des weiteren ausbaus flexibler fernstrecken-schienengüterverkehrskorridore als rückgrat des europäischen verkehrsnetzes zu unterstreichen.

Lithuanian

4.2.1 peržiūrėjus ten-t politiką geležinkelių sektoriui bus sudaryta galimybė toliau kurti lanksčius, tolimojo atstumo geležinkelių koridorius kroviniams vežti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die geografische anpassung der schienengüterverkehrskorridore, wie in der verordnung (eu) nr. 913/2010 des europäischen parlaments und des rates [9] vorgesehen, und der kernnetzkorridore nach teil i von anhang i der vorliegenden verordnung sollte, soweit dies angemessen ist, unter berücksichtigung der ziele der jeweiligen instrumente sichergestellt werden, um den verwaltungsaufwand zu verringern und die entwicklung und nutzung der eisenbahninfrastruktur zu optimieren.

Lithuanian

atitinkamais atvejais reikėtų užtikrinti krovinių vežimo geležinkeliais koridorių, numatytų pagal europos parlamento ir tarybos reglamentą (es) nr. 913/2010 [9] ir pagrindinio tinklo koridorių pagal šio reglamento priedo i dalį geografinį suderinimą atsižvelgiant į atitinkamų priemonių tikslus, siekiant sumažinti administracinę naštą ir supaprastinti geležinkelių infrastruktūros plėtojimą ir naudojimą.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,048,225 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK