Results for schonung translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

schonung

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

schonung natürlicher ressourcen

Lithuanian

gamtos išteklių tausojimas,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.1.2 schonung der ressourcen.

Lithuanian

3.1.2 išteklių tausojimas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

energieeffizienz und schonung der natürlichen ressourcen,

Lithuanian

energijos efektyvumo ir gamtinių išteklių tausojimo,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schonung der ressourcen und verbesserung der arbeitsbedingungen

Lithuanian

išteklių išsaugojimas ir darbo sąlygų gerinimas

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

schonung der ressourcen und schutz der Ökosysteme bei der stahlproduktion

Lithuanian

išteklių išsaugojimas ir ekosistemų apsauga gaminant plieną,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verringerung von emissionen, energieverbrauch und umweltauswirkungen sowie eine effizientere nutzung der rohstoffe und die schonung der ressourcen sind bestandteil der angestrebten verbesserungen.

Lithuanian

neatsiejama šių tikslų dalis yra pastangos sumažinti išmetamų teršalų kiekį, energijos suvartojimą bei poveikį aplinkai, gerinti žaliavų ir išteklių panaudojimą.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verringerung von emissionen, energieverbrauch und umweltauswirkungen sowie eine effizientere nutzung der rohstoffe und die schonung der ressourcen sollten integraler bestandteil der angestrebten verbesserungen sein.

Lithuanian

neatsiejama šių tikslų dalis yra pastangos sumažinti išmetamų teršalų kiekį, energijos suvartojimą bei poveikį aplinkai, gerinti žaliavų ir išteklių panaudojimą.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sowohl bei der herstellung als auch bei der verwendung von stahl sind die schonung der ressourcen, der schutz des Ökosystems und sicherheitsfragen zentrale aspekte der fte-arbeiten.

Lithuanian

ir plieno gamybos, ir plieno utilizavimo srityse išteklių išsaugojimas, ekosistemų apsauga ir saugos aspektai yra neatskiriama mttp sudedamoji dalis.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

maßnahmen im bereich der erneuerbaren energien und der energieeffizienz steigern die sicherheit der energieversorgung, verringern die wirtschaftlichen verluste durch die volatilität der Ölpreise und tragen andererseits zur verringerung der treibhausgas­emissionen und zur schonung der endlichen ressourcen bei.

Lithuanian

atsinaujinanti energija ir energiją taupančios priemonės didina energijos tiekimo patikimumą bei mažina ekonominius nuostolius dėl naftos kainų svyravimų ir tuo pačiu mažina šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį ir ribotų išteklių eikvojimą;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das programm betrifft die produktionsverfahren, die nutzung und schonung der ressourcen, verbesserungen im bereich des umweltschutzes und der sicherheit am arbeitsplatz in den mit der kohle- und stahlindustrie verbundenen sektoren.

Lithuanian

Ši programa apima gamybos procesus, utilizavimą, išteklių išsaugojimą, aplinkos būklės pagerinimą ir darbo saugą su anglių ir plieno pramone susijusiuose sektoriuose.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

-maßnahmen im bereich der erneuerbaren energien und der energieeffizienz steigern die sicherheit der energieversorgung, verringern die wirtschaftlichen verluste durch die volatilität der Ölpreise und tragen andererseits zur verringerung der treibhausgasemissionen und zur schonung der endlichen ressourcen bei.

Lithuanian

-atsinaujinanti energija ir energiją taupančios priemonės didina energijos tiekimo patikimumą bei mažina ekonominius nuostolius dėl naftos kainų svyravimų ir tuo pačiu mažina šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį ir ribotų išteklių eikvojimą;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

entwicklung integrierter, umweltfreundlicherer und intelligenterer gesamteuropäischer verkehrssysteme zum nutzen der bürger und der gesellschaft unter schonung der umwelt- und naturressourcen auf der grundlage technologischer fortschritte und sicherung und weiterer ausbau der führenden rolle der europäischen industrie auf dem weltmarkt.

Lithuanian

remiantis technologijų pažanga, sukurti integruotas ekologiškesnes ir modernesnes paneuropines transporto sistemas, naudingas piliečiams ir visuomenei, saugant aplinką ir gamtinius išteklius, ir užsitikrinti bei toliau stiprinti pirmaujančias pozicijas, europos pramonės iškovotas pasaulio rinkoje.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der ausschuss für humanarzneimittel (chmp) merkte an, dass die chirurgische behandlung des malignen glioms darauf abzielen sollte, unter größtmöglicher schonung des umliegenden hirngewebes soviel tumorgewebe wie möglich zu entfernen.

Lithuanian

Žmonėms skirtų vaistų komitetas (chmp) atkreipė dėmesį į tai, kad chirurgiškai gydant piktybinę gliomą turėtų būti pašalinama kaip galima daugiau piktybinio audinio išsaugant sveiką smegenų audinį.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

1.6 die absicht, das kioto-protokoll umzusetzen, auch wenn es von den wichtigsten wettbewerbern nicht ratifiziert würde, ließ mancherorts in europäischen wirtschaftskreisen die emotionen hoch gehen. man sah darin eine gefährliche naivität, die der wettbewerbsfähigkeit der europäischen wirtschaft, die dem steigenden wettbewerbsdruck auf den globalen märkten standhalten müsse, massiven schaden zufügen könne. andere waren der ansicht, dass die ziele von kioto dazu beitragen könnten, zu einer größeren effizienz bei den herstellungsverfahren, der kostenreduzierung, der schonung von energie-und rohstoffressourcen und so zu einem anstieg der wirtschaftlichen wettbewerbsfähigkeit europas zu gelangen. es ist demnach eine diskussion im gange, die durch konkrete beispiele untermauert werden sollte.1.7 die chemische stoffe verarbeitende industrie wiederum war wegen des vorschlags für die registrierung, bewertung und zulassung chemischer stoffe (reach) besorgt, wobei insbesondere die studie zur folgenabschätzung der kommission heftig kritisiert wurde.

Lithuanian

1.6 taigi noras taikyti kioto protokolą, net kai jo neratifikavo pagrindiniai mūsų konkurentai, sukėlė rimtą kai kurių europos ekonomikos sluoksnių susirūpinimą, nes jie įžvelgė šiuose siekiuose pavojingą lengvabūdiškumą, galintį pažeisti europos ekonomikos konkurencines galimybes būtent tada, kai ji dalyvauja aršioje pasaulyje vystančioje konkurencinėje kovoje. buvo ir kitų nuomonių: kad kioto protokolų tikslų įgyvendinimas taps gamybos būdų efektyvumą skatinančiu faktoriumi, leis sumažinti kaštus, mažiau priklausyti nuo energijos šaltinių ir nuo žaliavos išteklių ir šitaip pakels europos ekonomikos konkurencines galimybes. taigi, vyksta ginčas, kurio esmę būtina paaiškinti konkrečiais pavyzdžiais.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,986,646 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK