Results for singen translation from German to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

singen

Lithuanian

dainuoti

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

falsche töne beim singen?

Lithuanian

dainuodami nepataikote į toną?

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

der alte mann hört auf zu singen.

Lithuanian

– tai senasis naoris – vyriausias mano mamos giminaitis !senolis liaujasi dainavęs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

ich will dem herrn singen, daß er so wohl an mir tut.

Lithuanian

giedosiu viešpačiui, kuris man daro gera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

gedenke daß du sein werk erhebest, davon die leute singen.

Lithuanian

atsimink, kad galėtum išaukštinti jo darbus, kuriuos žmonės matė.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

zu der zeit wird man singen von dem weinberge des besten weins:

Lithuanian

tą dieną giedokite apie vynuogyną:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

robert-bosch-strasse 8 d – 78224 singen deutschland

Lithuanian

robert-bosch-strasse 8 d – 78224 singen vokietija

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

an denselben sitzen die vögel des himmels und singen unter den zweigen.

Lithuanian

jų pakrantėse padangių paukščiai gyvena, medžių šakose jie čiulba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

schaue doch, sie sitzen oder stehen auf, so singen sie von mir ein liedlein.

Lithuanian

ar jie sėdi, ar keliasi, aš esu jų daina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

ich will dem herrn singen mein leben lang und meinen gott loben, solange ich bin.

Lithuanian

viešpačiui giedosiu, kol gyvensiu, giedosiu gyrių dievui, kol gyvas būsiu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

ein psalm davids. von gnade und recht will ich singen und dir, herr, lobsagen.

Lithuanian

apie gailestingumą ir teisingumą giedosiu, skambinsiu tau, viešpatie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

gott, ich will dir ein neues lied singen, ich will dir spielen auf dem psalter von zehn saiten,

Lithuanian

dieve, aš naują giesmę tau giedosiu, psalteriu ir dešimčiastygiu jai pritarsiu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

denn, herr, du lässest mich fröhlich singen von deinen werken, und ich rühme die geschäfte deiner hände.

Lithuanian

viešpatie, tu pralinksminai mane savo kūriniais, tavo rankų darbais aš džiaugiuosi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

chenanja aber, der leviten oberster, der sangmeister, daß er sie unterwiese zu singen; denn er war verständig.

Lithuanian

kenanijas buvo levitų giedojimo mokytojas, nes buvo įgudęs giedoti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

im mittelpunkt werden die jugendlichen stehen, die gelegenheit bekommen sollen, ihr talent zum singen und tanzen unter beweis zu stellen.

Lithuanian

ypatingas dėmesys bus skiriamas jaunimui: jiems bus suteikta galimybė atskleisti savo dainavimo ir šokio talentus.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

freude und wonne ist aus dem felde weg und aus dem lande moab, und man wird keinen wein mehr keltern; der weintreter wird nicht mehr sein lied singen

Lithuanian

džiaugsmas ir linksmybė dingo iš derlingų moabo laukų. aš pašalinau vyną iš spaustuvo, vyno mynėjas nebemina jo, džiaugsmo šūksnių negirdėti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

da werdet ihr singen wie in der nacht eines heiligen festes und euch von herzen freuen, wie wenn man mit flötenspiel geht zum berge des herrn, zum hort israels.

Lithuanian

tada jūs giedosite kaip šventų iškilmių naktį ir nuoširdžiai džiaugsitės, lyg eidami į viešpaties kalną, pas izraelio galingąjį, palydint fleitai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

sie haben in ihrem bescheidenen haus sogar eine art schulzimmer eingerichtet, wo die kinder außerschulischen aktivitäten wie malen, zeichnen, singen, tanzen und informatik nachgehen.

Lithuanian

vieną dieną, eidama pro šią mokyklą, pakalbėjau su mokytojais. jie padėjo man įtikinti tėvą ir užsirašyti mokslams.“

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

es geht schon auf und bricht daher über dich, du einwohner des landes; die zeit kommt, der tag des jammers ist nahe, da kein singen auf den bergen sein wird.

Lithuanian

tavo eilė būti sunaikintam atėjo! tu, kuris gyveni krašte, ne džiaugsmo, bet sunaikinimo diena atėjo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

da sang mose und die kinder israel dies lied dem herrn und sprachen: ich will dem herrn singen, denn er hat eine herrliche tat getan; roß und mann hat er ins meer gestürzt.

Lithuanian

tada mozė ir izraelitai giedojo viešpačiui šią giesmę: “giedosiu viešpačiui, nes jis šlovingai nugalėjo! jis žirgą ir raitelį įmetė į jūrą.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,727,538,927 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK