From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
im mittelpunkt werden die jugendlichen stehen, die gelegenheit bekommen sollen, ihr talent zum singen und tanzen unter beweis zu stellen.
ypatingas dėmesys bus skiriamas jaunimui: jiems bus suteikta galimybė atskleisti savo dainavimo ir šokio talentus.
freude und wonne ist aus dem felde weg und aus dem lande moab, und man wird keinen wein mehr keltern; der weintreter wird nicht mehr sein lied singen
džiaugsmas ir linksmybė dingo iš derlingų moabo laukų. aš pašalinau vyną iš spaustuvo, vyno mynėjas nebemina jo, džiaugsmo šūksnių negirdėti.
da werdet ihr singen wie in der nacht eines heiligen festes und euch von herzen freuen, wie wenn man mit flötenspiel geht zum berge des herrn, zum hort israels.
tada jūs giedosite kaip šventų iškilmių naktį ir nuoširdžiai džiaugsitės, lyg eidami į viešpaties kalną, pas izraelio galingąjį, palydint fleitai.
sie haben in ihrem bescheidenen haus sogar eine art schulzimmer eingerichtet, wo die kinder außerschulischen aktivitäten wie malen, zeichnen, singen, tanzen und informatik nachgehen.
vieną dieną, eidama pro šią mokyklą, pakalbėjau su mokytojais. jie padėjo man įtikinti tėvą ir užsirašyti mokslams.“
es geht schon auf und bricht daher über dich, du einwohner des landes; die zeit kommt, der tag des jammers ist nahe, da kein singen auf den bergen sein wird.
tavo eilė būti sunaikintam atėjo! tu, kuris gyveni krašte, ne džiaugsmo, bet sunaikinimo diena atėjo.
da sang mose und die kinder israel dies lied dem herrn und sprachen: ich will dem herrn singen, denn er hat eine herrliche tat getan; roß und mann hat er ins meer gestürzt.
tada mozė ir izraelitai giedojo viešpačiui šią giesmę: “giedosiu viešpačiui, nes jis šlovingai nugalėjo! jis žirgą ir raitelį įmetė į jūrą.