Results for verbesserungsfähig translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

verbesserungsfähig

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

territoriale zusammenarbeit: verbesserungsfähig

Lithuanian

teritorinis bendradarbiavimas: būtų galima ir geriau

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommunikation im bereich der finanzverwaltung ist verbesserungsfähig

Lithuanian

būtina patobulinti su finansų valdymu susijusių duomenų perdavimą

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

zwanzig jahre kohäsion: bewährt, aber verbesserungsfähig

Lithuanian

akivaizdu, kad europos jūrų politikos įgyvendinimas yra naudingas tpr.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

außenwirkung des programms, einschließlich der finanzinstrumente, verbesserungsfähig

Lithuanian

visibility of the programme, including financial instruments, should be improved

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auch die koordinierung der entwicklung der wissensbasis ist noch verbesserungsfähig.

Lithuanian

be to, galbūt galima geriau koordinuoti žinių bazės kūrimo veiklą.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dies lässt vermuten, dass der wettbewerb auf den endkundenmärkten noch verbesserungsfähig ist.

Lithuanian

tai leidžia manyti, kad konkurencija mažmeninėse rinkose gali dar didėti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der verordnungsvorschlag verdiene die unterstützung durch den ewsa, auch wenn viele aspekte verbesserungsfähig seien.

Lithuanian

pasiūlymas dėl reglamento vertas eesrk paramos, nors ir daugelį jo aspektų derėtų tobulinti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auch die anwendung der regionalen schutzprogramme ist verbesserungsfähig, insbesondere durch längerfristige zusagen und finanzierungen.

Lithuanian

taip pat yra galimybių geriau panaudoti regionines apsaugos programas, visų pirma ilgesnės trukmės įsipareigojimais ir finansavimu.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das projekt soll die abläufe schritt für schritt analysieren und bereiche bewerten und ermitteln, die verbesserungsfähig sind.

Lithuanian

Šio projekto paskirtis – palaipsniui išanalizuoti vykstančius procesus, įvertinti ir identifikuoti tobulintinas sritis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

des weiteren kommt die evaluierung zu dem schluss, dass die werbemaßnahmen für die abkommen und die verbreitung der ergebnisse verbesserungsfähig sind.

Lithuanian

vertintojai taip pat teigia, kad susitarimus būtų galima geriau viešinti ir gerinti rezultatų sklaidą.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei der folgenabschätzung hat sich gezeigt, dass die robbenjagd in den verschiedenen arealstaaten unterschiedlich geregelt ist und dass alle regelungen verbesserungsfähig sind.

Lithuanian

vertinimo rezultatai rodo, kad ruonių medžioklės valdymo sistemos rūšių arealo valstybėse skiriasi ir kad visas sistemas galima patobulinti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die kommission ist sich zwar bewusst, dass die rfo in ihrer derzeitigen form nicht vollkommen sind, glaubt aber, dass sie verbesserungsfähig sind.

Lithuanian

komisija, pripažindama, kad dabartinės regioninės organizacijos nėra tobulos, vis dėl to laiko, kad jas galima ir reikėtų tobulinti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

4.1 der ewsa hält den vorschlag insgesamt für ausgewogen und verbesserungsfähig in bezug auf die mängel, die gegenstand der vorhergehenden allgemeinen bemerkungen sind.

Lithuanian

4.1 eesrk mano, kad apskritai pasiūlymas yra išsamus, nors yra taisytinų spragų, kurias jis nurodė bendrose pastabose.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

eine reihe von parlamentsmitgliedern und verbraucherverbänden war der auffassung, dass es infolge der finanzkrise eines verbesserten schutzes der versicherungsnehmer bedürfe und die vertriebspraktiken für verschiedene versicherungsprodukte verbesserungsfähig seien.

Lithuanian

kai kurie parlamento nariai ir kai kurios vartotojų organizacijos teigė, kad po finansų krizės reikia gerinti draudėjų apsaugą ir tobulinti skirtingų draudimo produktų pardavimo praktikas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die umstrukturierung von öffentlichen einrichtungen und diensten wurde zwar schon eingeleitet, eine modernisierung der verschiedenen regierungsebenen steht aber noch aus, und qualität und zugänglichkeit der öffentlichen dienste bleibt weiterhin verbesserungsfähig.

Lithuanian

vyksta viešųjų įstaigų ir tarnybų reorganizacija, tačiau įvairių vyriausybės lygių darbas nėra suderintas, todėl viešųjų paslaugų kokybė ir prieinamumas vis dar prasti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

-stellt fest, dass die vorschläge der kommission zur haushaltsdisziplin und zur behandlung von unregelmäßigkeiten ebenfalls einige begrüßenswerte Änderungen enthalten, in einigen bereichen aber verbesserungsfähig sind;

Lithuanian

-pažymi, kad komisijos pasiūlymuose dėl biudžetinės drausmės ir dėl pažeidimų tvarkymo taip pat esama sveikintinų pokyčių, tačiau kai kurie jų aspektai galėtų būti patobulinti,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wir teilen diese meinung nicht: die kon­trollen sind angemessen, wenngleich verbesserungsfähig; vielmehr müssen die prämissen infrage gestellt werden, auf denen die kontrollen beruhen.

Lithuanian

komitetas nepritaria tokiai nuomonei ir mano, kad kontrolės sistema tinkama, nors ir taisytina.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

abgesehen davon, dass sich dieser rahmen bislang zwar als zufriedenstellend, wenn auch verbesserungsfähig erwiesen hat, wäre es auch unangebracht, ihn kurz- und mittelfristig in größerem umfang zu verändern.

Lithuanian

iki šiol ši sistema veikė tinkamai ir, nors ji dar galėtų būti tobulinama, keisti ją iš esmės artimiausiu arba vidutiniu laikotarpiu būtų netikslinga.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

2.1.3 der konvent stand generell im zeichen der transparenz, und alle interessierten bürger hat­ten, so weit wie möglich, zugang zu seinen arbeiten und dokumenten, wenn auch die arbeitsweise des konvents noch verbesserungsfähig ist.

Lithuanian

konventas dirbo iš esmės skaidriai, visiems suinteresuotiems piliečiams buvo kiek įmanoma užtikrinta galimybė susipažinti su darbais ir dokumentais, nors pats konvento darbo metodas dar yra tobulintinas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(106) es wurde ferner vorgebracht, dass die probleme des wirtschaftszweigs der gemeinschaft mit strukturschwächen der branche zusammenhingen; unter anderem sei die effizienz des produktionssystems verbesserungsfähig. entsprechende beweise wurden jedoch nicht vorgelegt. selbst wenn unterstellt wird, dass der wirtschaftszweig im bezugszeitraum unter strukturschwächen litt, so muss doch darauf verwiesen werden, dass er im entsprechenden zeitraum weiter investierte. diese investitionen hatten die weitere effizienzverbesserung des wirtschaftszweigs zum ziel.

Lithuanian

(106) taip pat buvo teigiama, kad bendrijos pramonės problemos yra susijusios su struktūrinėmis sektoriaus problemomis, įskaitant gamybos sistemą, kurios efektyvumą būtų galima pagerinti. tačiau šiuo atžvilgiu nebuvo pateikta konkrečių įrodymų. net manant, kad per nagrinėjamąjį laikotarpį pramonė nukentėjo dėl struktūrinių trūkumų, pažymima, kad per nagrinėjamąjį laikotarpį pramonės įmonės nuolatos investavo. Šių investicijų tikslas buvo ir toliau gerinti pramonės efektyvumą.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,924,249 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK