Results for vermehrungsmaterial translation from German to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

vermehrungsmaterial

Lithuanian

dauginamoji medžiaga

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

vermehrungsmaterial, das

Lithuanian

dauginamoji medžiaga, kuri:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

forstliches vermehrungsmaterial

Lithuanian

miško dauginamoji medžiaga

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

c) vorstufenmaterial: vermehrungsmaterial,

Lithuanian

c) superelitinė medžiaga – dauginamoji medžiaga:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die erzeugung von vermehrungsmaterial,

Lithuanian

dauginamajai medžiagai auginti,

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

titel iiianforderungen an das vermehrungsmaterial

Lithuanian

iii antraŠtinĖ dalis reikalavimai, kuriuos turi atitikti dauginamoji medŽiaga

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

„basismaterial“ bedeutet vermehrungsmaterial, das

Lithuanian

elitinė medžiaga – dauginamoji medžiaga, kuri:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

titel iii anforderungen an das vermehrungsmaterial

Lithuanian

iii antraŠtinĖ dalis reikalavimai, kuriuos turi atitikti dauginamoji medŽiaga

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(1) versorger, die vermehrungsmaterial erzeugen,

Lithuanian

1. tiekėjai, auginantys dauginamąją medžiagą:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

titel viiin drittlÄndern erzeugtes vermehrungsmaterial

Lithuanian

vii antraŠtinĖ dalis treČiosiose Šalyse iŠauginta dauginamoji medŽiaga

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

- für ökologischen landbau geeignetes vermehrungsmaterial;

Lithuanian

- ekologinei žemdirbystei tinkančios dauginamosios medžiagos,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

titel ivanforderungen an die versorger von vermehrungsmaterial

Lithuanian

iv antraŠtinĖ dalis reikalavimai, kuriŲ turi laikytis dauginamosios medŽiagos tiekĖjai

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

1. "vermehrungsmaterial": pflanzenmaterial, das bestimmt ist

Lithuanian

1) "dauginamoji medžiaga" – tai augalinė medžiaga, skirta:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

titel viweniger strengen anforderungen entsprechendes vermehrungsmaterial

Lithuanian

vi antraŠtinĖ dalis dauginamoji medŽiaga, atitinkanti ne tokius grieŽtus reikalavimus

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

titel vi weniger strengen anforderungen entsprechendes vermehrungsmaterial

Lithuanian

vi antraŠtinĖ dalis dauginamoji medŽiaga, atitinkanti ne tokius grieŽtus reikalavimus

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(2) absatz 1 gilt nicht für vermehrungsmaterial, das

Lithuanian

2. 1 dalis netaikoma dauginamajai medžiagai, skirtai:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

in drittländern erzeugtes vermehrungsmaterial und pflanzen von obstarten;

Lithuanian

trečiosiose šalyse užaugintos dauginamosios medžiagos arba vaisinių augalų,

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

zu diesem zweck sorgen die mitgliedstaaten dafür, daß vermehrungsmaterial

Lithuanian

Šiuo tikslu valstybės narės garantuoja, kad dauginamoji medžiaga bus oficialiai tikrinama:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

über das inverkehrbringen von vermehrungsmaterial und pflanzen von obstarten zur fruchterzeugung

Lithuanian

dėl prekybos vaisinių augalų dauginamąja medžiaga ir sodininkystei skirtais vaisiniais augalais

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

für den ökologischen landbau geeignetes vermehrungsmaterial und pflanzen von obstarten;

Lithuanian

ekologinei žemdirbystei tinkančios dauginamosios medžiagos arba vaisinių augalų,

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,629,166 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK