Results for witterungseinflüssen translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

witterungseinflüssen

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

sofern die erzeugnisse vor sonneneinstrahlung oder sonstigen witterungseinflüssen sowie vor jeglicher verunreinigung oder kontaminierung geschützt sind.

Lithuanian

su sąlyga, kad produktai būtų apsaugoti nuo saulės, blogo oro ir nuo bet kokio nešvaros ar taršos šaltinio.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der klimawandel in verbindung mit einzelnen, immer häufiger auftretenden extremen witterungseinflüssen wird sich ebenfalls nachteilig auf die böden auswirken.

Lithuanian

klimato kaita ir atskiri ekstremalūs meteorologiniai reiškiniai, kurie vis dažnėja, taip pat neigiamai paveiks dirvožemį.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der bereich muß so konzipiert sein, daß die erzeugnisse vor sonneneinstrahlung oder sonstigen witterungseinflüssen sowie vor jeglicher verunreinigung oder kontaminierung geschützt sind;

Lithuanian

ji turi būti suprojektuota taip, kad produktai būtų apsaugoti nuo saulės ar blogo oro poveikio ir nuo bet kokios nešvaros ar teršalų;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

werden außenbereiche genutzt, so ist es wichtig, dass alle tiere vor ungünstigen witterungseinflüssen geschützt werden und einen ständigen zugang zu angemessenen, beheizten innenbereichen haben.

Lithuanian

kai gyvūnai laikomi lauko talpyklose, labai svarbu, kad visi gyvūnai galėtų pasislėpti nuo netinkamų oro sąlygų ir visada galėtų patekti į tinkamai šildomas vidaus talpyklas.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die druckbehältnisse sind in einem verschlossenen, sauberen und belüfteten bereich zu lagern, der für die lagerung medizinischer gase vorbehalten ist, vor witterungseinflüssen geschützt ist und keine entflammbaren materialien enthält.

Lithuanian

balionai turi būti laikomi užrakintoje, švarioje ir ventiliuojamoje patalpoje, skirtoje laikyti medicinines dujas, apsaugotoje nuo atmosferinio oro ir be degių medžiagų.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) die transportmittel und -behältnisse müssen so gebaut sein und bedient werden, dass sie den tieren schutz vor ungünstigen witterungseinflüssen und starken klimatischen schwankungen bieten.

Lithuanian

jei taisyklėse dėl gyvūnų apsaugos nenurodyta specialių sąlygų, gyvūnui skiriama tiek vietos, kad jis galėtų atsigulti; b) transporto priemonė ir konteineriai yra sukonstruoti ir valdomi taip, kad apsaugotų gyvūnus nuo atšiauraus ir ypač permainingo klimato sąlygų.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unter diesen kommt den entwickelten geweben eine besondere rolle bei der sicherheit in allen ihren aspekten zu: von der straßenverkehrs­sicherheit bis zur umweltverschmutzung, bei chemikalien, bei allergenen produkten, bei witterungseinflüssen usw.35

Lithuanian

ypač svarbios yra medžiagos, kurios turi turėti visus saugos aspektus: nuo kelių saugos iki apsaugos nuo taršos, cheminių reagentų, alergizuojančių produktų, atmosferos reagentų ir kt.34.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

6.17.1 intelligente und/oder technische gewebe, die mit hilfe von nanotechnologischen pulvern erzeugt wurden, finden in vielen europäischen ländern verbreitung und verzeichnen einen zuwachs von etwa 30% pro jahr. unter diesen kommt den entwickelten geweben eine besondere rolle bei der sicherheit in allen ihren aspekten zu: von der straßenverkehrssicherheit bis zur umweltverschmutzung, bei chemikalien, bei allergenen produkten, bei witterungseinflüssen usw. [35]

Lithuanian

6.17.1 protingų ir (arba) techninių medžiagų, įskaitant tas, kurios yra sukurtos naudojant nano miltelius, daugėja daugelyje europos šalių — per metus jų padaugėja apie 30%. ypač svarbios yra medžiagos, kurios turi turėti visus saugos aspektus: nuo kelių saugos iki apsaugos nuo taršos, cheminių reagentų, alergizuojančių produktų, atmosferos reagentų ir kt. [35].

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,723,878,902 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK