From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-konsistenz: bei berührung fest, nach dem kochen zart, aber fest;
-tekstūra: kieta palietus ir krakmolinga išvirus, tvirta burnoje.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der geschmack muss zart mit dem richtigen maß an dem duftenden und typischen aroma sein, das durch die traditionellen verarbeitungs- und reifungstechniken bedingt ist.
skonis delikatus ir atpažįstamas, dėl tradicinio apdorojimo ir brandinimo metodo kumpis įgauna juntamą ir jam būdingą kvapą.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"holsteiner karpfen" hat eine längliche form und kaum schuppen (spiegelkarpfen). er hat weißes, festes und doch zartes, wohlschmeckendes fleisch mit geringem fettgehalt und einem unverfälschten duft.
holsteiner karpfen yra pailgos formos ir turi nedaug žvynų (veidrodinis karpis). jo mėsa yra šviesios spalvos, jos yra daug ir ji yra tvirta, minkšta ir neriebi, unikalaus skonio ir gero kvapo.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting