Results for zugabe translation from German to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

zugabe

Lithuanian

nuolaida

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

standard-herstellung (zugabe der

Lithuanian

standartinio tirpalo (cancidas

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

German

i) zugabe von exogenem kohlendioxid.

Lithuanian

i) prisodrinimas antrinės fermentacijos kilmės anglies dioksidu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zugabe von 156 ml ergibt 160 ml

Lithuanian

atskieskite 156 ml, kad susidarytų 160 ml

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

German

nach zugabe des lösungsmittels gut schütteln.

Lithuanian

gerai suplakti.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

woche 1 (beginnend mit der zugabe)

Lithuanian

1 savaitė (pradėjus vartoti kartu)

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

b) zugabe von kohlendioxid jeglicher herkunft.

Lithuanian

b) prisodrinimas bet kokios kilmės anglies dioksidu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(zugabe der stammlösung cancidas zu 100 ml)

Lithuanian

100 ml) galutinė

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

c) zugabe von wasser in jeglichem herstellungsstadium.

Lithuanian

c) vandens įpylimas bet kurio gamybos etapo metu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(zugabe stammlösung cancidas zu 100 ml) endkonzentration

Lithuanian

100 ml) galutinė koncentracija

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

(zugabe der stammlösung cancidas zu 100 ml) endkonzentration

Lithuanian

100 ml) galutinė koncentracija

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

die zugabe von kennzeichnungsmitteln zu interventionsbutter, butter oder rahm;

Lithuanian

į intervencinį sviestą, sviestą arba grietinėlę pridedama atsekamųjų medžiagų;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

cancidas für die zugabe in einen infusionsbeutel oder -flasche

Lithuanian

cancidas koncentrato kiekis,

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

b) verbesserung und/oder zugabe nicht zulässiger stoffe.

Lithuanian

b) sudėties pakeitimas ir (arba) neleidžiamų produktų pridėjimas.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die extraktion wird nach zugabe von 50 ml destilliertem wasser wiederholt.

Lithuanian

ekstrahuojama 50 ml distiliuoto vandens.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nach der zugabe muss der inhalt des infusionsbeutels gründlich gemischt werden.

Lithuanian

suleidę koncentratą kruopščiai sumaišykite infuzijos maišelio turinį.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

anpassung der zur ausfällung des kaseins notwendigen kalziumionenkonzentration unter zugabe von lab

Lithuanian

kalcio jonų koncentracija reguliuojama iki reikiamo parakazeinui nusodinti lygio ir kazeinas paverčiamas parakazeinu, naudojant šliužo fermentą.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

d) zugabe von wein, obstwein und/oder alkohol jeglicher herkunft.

Lithuanian

d) vyno, fermentuotų vaisių ir (arba) bet kokios rūšies alkoholio įmaišymas.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

beromun sollte durch zugabe von 5 ml lösungsmittel zur infusion rekonstituiert werden.

Lithuanian

beromun reikia ištirpint 5 ml infuzinio tirpiklio.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

bei zugabe von ethanol muss unbedingt noch zweimal kräftig mit wasser ausgeschüttelt werden.

Lithuanian

jei įpilama etanolio, kitus du kartus reikia plauti vandeniu stipriai purtant.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,555,804 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK