Results for dosisgrenzwerte translation from German to Maltese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maltese

Info

German

dosisgrenzwerte

Maltese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maltese

Info

German

dosisgrenzwerte für strahlenexponierte arbeitskräfte

Maltese

limiti ta'doża għall-ħaddiema esposti

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dosisgrenzwerte für einzelpersonen der bevölkerung

Maltese

limiti ta'doża għall-membri tal-pubbliku

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dosisgrenzwerte für die exposition der bevölkerung

Maltese

limiti tad-doża għall-esponiment tal-pubbliku

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dosisgrenzwerte gelten nicht für medizinische strahlenexpositionen.

Maltese

il-limiti tad-doża ma għandhomx japplikaw għall-esponimenti mediċi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

für die technologien gelten unterschiedliche rechtsvorschriften und es sind unterschiedliche dosisgrenzwerte einzuhalten.

Maltese

għal dawn it-teknoloġiji tapplika leġiżlazzjoni differenti u għandhom jiġu rispettati limiti differenti ta’ doża.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

eine Überschreitung der dosisgrenzwerte bei der exposition des fliegenden personals ist als gesondert zu genehmigende strahlenexposition zu behandeln.

Maltese

l-esponiment ta' ekwipaġġ tal-ispazju f'livell ogħla mil-limiti tad-doża għandha tiġi mmaniġġjata bħala esponiment speċjali awtorizzat.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die dosisgrenzwerte, die standardfreistellungswerte, die referenzwerte für baumaterialien usw. sind jedoch ausdrücklich einheitlich umzusetzen und anzuwenden.

Maltese

huma espliċitament intenzjoni għal traspożizzjoni u applikazzjoni uniformi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(1) unbeschadet des artikels 14 sind die in den absätzen 2 und 3 festgelegten dosisgrenzwerte für einzelpersonen der bevölkerung einzuhalten.

Maltese

1. mingħajr preġudizzju għal l-artikolu 14, il-limiti ta'doża għal membri tal-pubbliku għandha tiġi stabbilita f'paragrafi 2 u 3.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die dosisgrenzwerte für nicht unter die absätze 1 und 2 fallende auszubildende und studierende entsprechen den dosisgrenzwerten für einzelpersonen der bevölkerung nach artikel 13.

Maltese

il-limiti tad-doża għall-apprendisti u l-istudenti li mhumiex suġġetti għad-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 1 u 2 għandhom ikunu l-istess bħal-limiti tad-doża għall-membri tal-pubbliku kif speċifikat fl-artikolu 13.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(1) eine besondere ärztliche Überwachung findet in allen fällen statt, in denen einer der dosisgrenzwerte gemäß artikel 9 überschritten wurde.

Maltese

1. sorveljanza medika speċjali għandha tiġi provduta f'kull kaz fejn wieħed mill-limiti tad-dosaġġ stabbilit fl-artikolu 9 ġie maqbuż.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

e) für die einhaltung der allgemeinen grundsätze und der dosisgrenzwerte gemäß artikel 6 bis 11 der richtlinie 80/836/euratom sorge tragen;

Maltese

(e) jiżgura konformità mal-prinċipji ġenerali u l-limitazzjoni ta'dożi msemmija fl-artikoli 6 sa 11 tad-direttiva 80/836/euratom;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

b) unbeschadet des artikels 12 die summe der dosen aus allen relevanten tätigkeiten nicht die in diesem titel für strahlenexponierte arbeitskräfte, auszubildende, studenten und einzelpersonen der bevölkerung festgelegten dosisgrenzwerte übersteigt.

Maltese

(b) mingħajr preġudizzju għal l-artikolu 12, is-somma tad-dożi minn kull prattika rilevanti m'għandhiex teċedi l-limiti tad-doża stabbilit f'dan it-titolu għall-ħaddiema esposti, apprentisti u studenti u membri tal-pubbliku.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die dosisgrenzwerte für auszubildende ab 18 jahren und studierende ab 18 jahren, die aufgrund ihres studiums gezwungen sind, mit strahlenquellen zu arbeiten, entsprechen den in artikel 10 für berufliche expositionen festgelegten dosisgrenzwerten.

Maltese

il-limiti tad-doża għall-apprendisti ta’ 18-il sena jew aktar u għall-istudenti ta' 18-il sena jew aktar li, waqt l-istudji tagħhom, ikunu obbligati li jaħdmu b’sorsi tar-radjazzjoni, għandhom ikunu l-istess bħal-limiti tad-doża għall-esponiment fuq il-post tax-xogħol stipulati fl-artikolu 10.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

in dieser richtlinie werden die grundlegenden sicherheitsnormen für den schutz der gesundheit der arbeitskräfte und der bevölkerung gegen die gefahren durch ionisierende strahlungen mit dem ziel ihrer einheitlichen anwendung durch die mitgliedstaaten festgelegt. beabsichtigt ein mitgliedstaat, strengere dosisgrenzwerte als diejenigen dieser richtlinie zu erlassen, so unterrichtet er die kommission und die mitgliedstaaten.

Maltese

1. din id-direttiva tistabbilixxi l-istandards bażiċi ta'sigurtà għal ħarsien tal-ħaddiema tas-saħħa u l-pubbliku ġenerali kontra l-perikli li jiġu minn radjazzjoni jonizzanti bil-għan tal-implimentazzjoni uniformi mill-istati membri. jekk stat membru ser jadotta limiti tad-dosaġġ li huma aktar stretti minn dawk stabbiliti mill-kummissjoni, għandu jinforma lil kummissjoni u l-istati membri.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(1) die dosisgrenzwerte für auszubildende ab 18 jahren und studierende ab 18 jahren, die aufgrund ihres studiums gezwungen sind, strahlenquellen zu verwenden, entsprechen den in artikel 9 für strahlenexponierte arbeitskräfte festgelegten dosisgrenzwerten.

Maltese

1. il-limiti ta'doża għall-apprentisti ta'età ta'18-il sena u studenti ta'età ta'18-il sena jew aktar li, fil-perkors tal-istudji tagħhom, huma obbligati li jużaw sorsi għandu jkun l-istess bħall-limiti tad-doża ta'ħaddiema esposti stabbilit fl-artikolu 9.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,723,225 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK