Results for gemeinschaftsgewässern translation from German to Maltese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maltese

Info

German

gemeinschaftsgewässern

Maltese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maltese

Info

German

a. bestände in gemeinschaftsgewässern

Maltese

a. stocks fl-ibħra tal-komunità

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die sportfischerei in gemeinschaftsgewässern;

Maltese

sajd rikreattiv li jsir fl-ilmijiet komunitarji;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

in gemeinschaftsgewässern sind umladungen auf see verboten.

Maltese

it-trażbordijiet fuq il-baħar għandhom ikunu projbiti fl-ilmijiet tal-komunità.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

kapitel iv satellitenÜberwachung von drittlandschiffen in gemeinschaftsgewÄssern

Maltese

is-sorveljanza baŻata fuq is-satelliti tal-bastimenti tas-sajd ta'pajjiŻi terzi li jaĦdmu fl-ibĦra tal-komunitÀ

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aquakultur im hoheitsgebiet der mitgliedstaaten und in gemeinschaftsgewässern;

Maltese

attivitajiet marbuta ma’ l-akkwakultura fit-territorji ta’ l-istati membri u l-ilmijiet komunitarji;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ergebnis ist eine Überfischung von 88% der bestände in den gemeinschaftsgewässern.

Maltese

ir-riżultat huwa li 88% talistokkijiet tal-ibħra komunitarji huma sfruttati ż-żejjed.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

v) quoten, die drittländern in den gemeinschaftsgewässern eingeräumt werden;

Maltese

(v) allokazzjoni ta'kwoti għal pajjiżi terzi ta'qabdiet li jistgħu jsiru fl-ibħra tal-komunità.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die europäische fischereiflotte ist aufgrund der unterschiedlichen fischereibedingungen in den gemeinschaftsgewässern sehr vielfältig.

Maltese

meta l-protti jonqsu minħabba t-tnaqqis fil-qabdiet, il-pressjonijiet jiżdiedu u ċ-ċirku vizzjuż ikompli.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zur verbesserung der kontrollen sollten umladungen in gemeinschaftsgewässern nur in bezeichneten häfen genehmigt werden.

Maltese

biex jitjiebu l-kontrolli, l-operazzjonijiet tat-trażbord fl-ilmijiet tal-komunità għandhom jiġu awtorizzati biss f’portijiet deżinjati.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die fangmöglichkeiten von gemeinschaftsschiffen in gemeinschaftsgewässern oder internationalen gewässern für bestände von tiefseearten sind in anhang i festgelegt.

Maltese

l-opportunitajiet għas-sajd ta'ħażniet ta'speċje tal-baħar fond għall-bastimenti komunitarji f'ibħra tal-komunità jew f'ibħra internazzjonali huma hawnhekk fissati kif dikjarati fl-anness i.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bedingungen für die einfuhr lebender weichtiere, ihrer eier und gameten zur weiterzucht, ausmast und umsetzung in gemeinschaftsgewässern

Maltese

kondizzjonijiet għall-importazzjoni ta'mollusk ħaj, il-bajd tagħhom u gamete maħsuba għal tkabbir, smin jew biex jissotitwixxu oħrajn fl-ibħra tal-komunità ewropea

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

im einzelnen ist die kommission bei der festsetzung der tac in gemeinschaftsgewässern für die verschiedenen bestandsgruppen von den nachstehenden kriterien ausgegangen:

Maltese

billi tadotta l-approċċ aktar immirat għall-iffissar tat-tacs fl-ibħra tal-komunità, il-kummissjoni tuża l-kriterja li ġejja għall-kategoriji ta'stocks li ġejjin.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ein drittlandschiff, für das ein vms vorgeschrieben ist, hat ein betriebsbereites satellitenortungsgerät an bord, wenn es sich in gemeinschaftsgewässern aufhält.

Maltese

bastiment tas-sajd ta'pajjiż terz suġġett għal vms għandu jkollu pjan operazzjonali ta'apparat li jsegwi s-satellita installata abbord meta jkun fl-ibħra tal-komunità.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(dd) die strategie zur versorgung mit fischereierzeugnissen sowie der ausbau von fangtätigkeiten in nicht-gemeinschaftsgewässern,

Maltese

(j) l-istrateġija tal-provvista tal-prodott ta’ l-industrija tas-sajd u l-iżvilupp ta’ l-attivitajiet tas-sajd barra mill-ilmijiet tal-komunità;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

allgemeines ziel der vorgeschlagenen reform ist die einführung einer umfassenden, integrierten und einheitlichen politik der fischereiaufsicht in den gemeinschaftsgewässern zur wirksamen durchsetzung der gfp.

Maltese

l-għan ġenerali tar-riforma proposta hu li titwaqqaf politika uniformi u integrata b'mod komprensiv għall-kontroll tal-attivitajiet ta' sajd fl-ibħra tal-komunità sabiex tiġi żgurata l-implimentazzjoni effettiva tal-pks.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

1. die fangmöglichkeiten für gemeinschaftsschiffe in gemeinschaftsgewässern oder bestimmten nicht-gemeinschaftsgewässern und die aufteilung dieser fangmöglichkeiten auf die mitgliedstaaten sind in anhang i festgelegt.

Maltese

1. opportunitajiet ta'sajd għall-bastimenti tal-komunità fl-ibħra tal-komunità jew f’ċerti ibħra mhux tal-komunità u l-allokazzjoni ta'dawn l-opportunitajiet ta'sajd fost l-istati membri għandhom jiġu stipulati fl-anness i.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die anhaltend große zahl schwerer verstöße gegen die vorschriften der gemeinsamen fischereipolitik in gemeinschaftsgewässern oder durch gemeinschaftsakteure ist zum großen teil auf die mangelnde abschreckungswirkung der für diese verstöße in den rechtsvorschriften der mitgliedstaaten festgesetzten bußgelder zurückzuführen.

Maltese

il-persistenza ta’ għadd kbir ta’ infrazzjonijiet serji tar-regoli tal-politika komuni tas-sajd fl-ilmijiet komunitarji jew minn operaturi komunitarji fil-biċċa l-kbira hija dovuta għal-livell hija attribwibbli l-aktar għal multi ta’ livell baxx wisq biex ikunu deterrenti, stabbiliti fil-leġiżlazzjoni tal-istati membri dwar infrazzjonijiet serji ta’ dawk ir-regoli.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(4) der rat legt die fangmöglichkeiten fest, die drittländern in gemeinschaftsgewässern eingeräumt werden, und teilt jedem drittland die entsprechenden möglichkeiten zu.

Maltese

4. il-kunsill għandu jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għal pajjiżi terzi f'ilmijiet tal-komunità u jalloka dawk l-opportunitajiet lil kull pajjiż terz.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(2) drittlandsschiffen ist es in allen gemeinschaftsgewässern verboten, folgende fischarten zu fangen, an bord zu behalten, umzuladen oder anzulanden:

Maltese

2. għandu jkun projbit li bastimenti ta'pajjiżi terzi jistadu għal, iżommu abbord, jittrasbordaw u jħottu l-art l-ispeċi li ġejjin fl-ilmijiet kollha komunitarji:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(1) alle fischereifahrzeuge der gemeinschaft haben vorbehaltlich der nach kapitel ii erlassenen maßnahmen gleichberechtigten zugang zu den gewässern und ressourcen in allen gemeinschaftsgewässern mit ausnahme der in absatz 2 genannten gebiete.

Maltese

1. bastimenti tas-sajd tal-komunitàgħandu jkollhom l-istess aċċess għall-ilmijiet u riżorsi fl-ilmijiet kollha tal-komunità ħlief dawk imsemmija fil-paragrafu 2, bla ħsara għall-miżuri adottati fil-kapitolu ii.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,542,382 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK