Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
— als brücke zwischen der europäischen Öffentlichkeit und den gemeinschaftsorganen;
– li jnaqqas id-distakk bejn il-pubbliku ewropew u lkorpi komunitarji;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese initiativen sind entweder relativ neu oder werden von den gemeinschaftsorganen noch geprüft.
dawn l-inizjattivi huma jew relativament ġodda jew għadhom qed jiġu kkunsidrati mill-istituzzjonijiet ta' l-ue.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der edsb ist nur für die von den gemeinschaftsorganen und -einrichtungen verarbeiteten daten zuständig.
il-kepd għandu kompetenza biss fejn tidħol dejta pproċessata minn istituzzjonijiet u korpi komunitarji.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bedingungen fÜr die unterzeichnung von auftrÄgen, die von den gemeinschaftsorganen fÜr eigene rechnung vergeben wurden
kondizzjonijiet gĦall-iffirmar ta'kuntratti mogĦtija minn istituzzjonijiet tal-komunitÀ minn jeddhom
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
13 bedingungen für die unterzeichnung von aufträgen, die von den gemeinschaftsorganen für eigene rechnung vergeben wurden
13 kondizzjonijiet għall-iffirmar ta'kuntratti mogħtija minn istituzzjonijiet tal-komunità minn jeddhom.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich plädiere für eine besondere beziehung zwischen kommission und parlament, den beiden gemeinschaftsorganen par excellence.
sejjaħt għal relazzjoni speċjali bejn il-kummissjoni u l-parlament, iż-żewġ istituzzjonijiet komunitarji per eċċellenza.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) unter gemeinschaftsorganen sind die in artikel 12 der haushaltsordung bezeichneten gremien zu verstehen.
2. l-istituzzjonijiet għandhom ikunu dawk imniżżla fl-artikolu 12 tar-regolament finanzjarju.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eine unabgestimmte einführung neuer informationstechniken in den gemeinschaftsorganen und verwaltungen der mitgliedstaaten birgt die gefahr neuer hindernisse für den informationsfluß.
billi l-introduzzjoni mhux ikkordinata ta'teknoloġiji ġodda ta'l-informazzjoni fl-istituzzjonijiet tal-komunità u fl-amministrazzjonijiet ta'l-istati membri tinvolvi l-periklu ta'ostakli ġodda għaċ-ċirkolazzjoni libera ta'l-informazzjoni;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) aufbau integrierter telematiknetze zur förderung der kommunikation zwischen den gemeinschaftsorganen und zur unterstützung des entscheidungsprozesses der gemeinschaft.
(b) l-istabbiliment ta'networks telematiċi integrati biex tiġi faċilitata l-komunikazzjoni bejn l-istituzzjonijiet tal-komunità u b'sostenn tal-proċess ta'teħid ta'deċiżjonijiet tal-komunità.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
f) den jährlichen tätigkeitsbericht der agentur gemäß ziffer 21 zu genehmigen und den gemeinschaftsorganen sowie den mitgliedstaaten zuzuleiten;
f) taddotta rapport ta'l-attività annwali ta'l-aġenzija, b’mod konformi mal-kondizzjonijiet stabbiliti f’punt 21, u tibgħatu lill-istituzzjonijiet u l-istati membri;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der verwaltungsrat kann im benehmen mit der kommission vertreter aus drittländern, von gemeinschaftsorganen und -einrichtungen sowie von internationalen organisationen als beobachter einladen.
il-kunsill amministrattiv jista', wara li jikkonsulta lill-kummissjoni, jistieden bħala osservaturi lir-rappreżentanti ta'pajjiżi terzi, ta'istituzzjonijiet u entitajiet komunitarji u organizzazzjonijiet internazzjonali.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(7) zuverlässige und vergleichbare statistiken sind für die unternehmen zur beurteilung ihrer wettbewerbsfähigkeit notwendig und dienen den gemeinschaftsorganen zur verhinderung von wettbewerbsverzerrungen.
(7) statistiċi affidabbli u li jistgħu jitqabblu huma meħtieġa sabiex jippermettu lill-intrapriżi li jivvalutaw il-kompetittività tagħhom u huma utli għall-istituzzjonijiet tal-komunità ħalli jevitaw it-tgħawwiġ tal-kompetizzjoni.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
für das personal der agentur gelten das statut der beamten der europäischen gemeinschaften und die beschäftigungsbedingungen für die sonstigen bediensteten der europäischen gemeinschaften sowie die von den gemeinschaftsorganen einvernehmlich erlassenen regelungen für die anwendung dieses statuts und dieser beschäftigungsbedingungen.
ir-regolamenti ta’ l-istaff ta’ l-uffiċjali tal-komunitajiet ewropej, il-kundizzjonijiet tax-xogħol ta’ l-impjegati l-oħra tal-komunitajiet ewropej u r-regoli adottati b’mod konġunt mill-istituzzjonijiet tal-komunità ewropea sabiex ikunu applikati dawn ir-regolamenti ta’ l-istaff u l-kundizzjonijiet tax-xogħol għandhom japplikaw għall-istaff ta’ l-aġenzija.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(3) die gemeinschaft kofinanziert auch maßnahmen mit dem ziel, die zusammenarbeit und die koordinierung zwischen den nro der mitgliedstaaten und zwischen diesen und den gemeinschaftsorganen zu verstärken.
3. il-komunità għandha wkoll tiffinanzja konġuntament ħidmiet imfassla biex isaħħu l-koperazzjoni u l-kordinazzjoni bejn l-oŻmg mill-istati membri, u bejn l-oŻmg mill-istati membri u l-istituzzjonijiet komunitarji.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(5) zuverlässige und vergleichbare statistiken benötigen die unternehmen, um ihre wettbewerbsfähigkeit beurteilen zu können, und solche statistiken helfen den gemeinschaftsorganen bei der vermeidung von wettbewerbsverzerrungen.
(5) statistika ta'min joqgħod fuqha u komparabbli hija neċessarja biex tippermetti lill-intrapriżi jistmaw il-kompetittività tagħhom, u hija utli għall-istituzzjonijiet tal-komunità biex jipprevjenu distorsjonijiet tal-kompetizzjoni.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dasselbe gilt für alle anderen personen, die ein berechtigtes interesse am ausgang eines bei dem gerichtshof anhängigen rechtsstreits glaubhaft machen; ausgenommen davon sind rechtsstreitigkeiten zwischen mitgliedstaaten, zwischen gemeinschaftsorganen oder zwischen mitgliedstaaten und gemeinschaftsorganen.
l-istess dritt jappartjeni lil kull persuna oħra li turi li jkollha interess fl-eżitu ta » kawża mressqa quddiem il-qorti, barra mill-kawżi bejn stati membri, bejn istituzzjonijiet tal-komunitajiet jew bejn stati membri min-naħa waħda u istituzzjonijiet tal-komunitajiet min-naħa l-oħra.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(2) für den erstattungsbescheid verwenden die mitgliedstaaten die nationalen vordrucke, die unbeschadet der vorschriften in den anderen von den gemeinschaftsorganen erlassenen verordnungen, richtlinien oder entscheidungen mindestens die in absatz 3 angeführten angaben enthalten.
2. l-istati membri għandhom jużaw formoli nazzjonali għal ċertifikati ta'rifu\joni li, bla ħsara għad-dispożizzjonijiet ta'regolamenti, direttivi jew deċiżjonijiet oħrajn adottati minn istituzzjonijiet komunitarji, ikun fihom għall-inqas l-informazzjoni speċifikata fil-paragrafu 3.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der gerichtshof tagt als große kammer, wenn ein am verfahren beteiligter mitgliedstaat oder ein am verfahren beteiligtes gemeinschaftsorgan dies beantragt.
il-qorti tiltaqa » f » awla manja meta stat membru jew istituzzjoni tal-komunitajiet li jkunu parti filkawża hekk jitolbu.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: