Results for tatbestandsmerkmale translation from German to Maltese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maltese

Info

German

tatbestandsmerkmale

Maltese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maltese

Info

German

mindestvorschriften über die tatbestandsmerkmale strafbarer handlungen und die strafen im bereich des illegalen drogenhandels

Maltese

id-dispożizzjonijiet minimi dwar l-elementi kostitwenti ta' atti kriminali u ta' pieni fil-qasam tat-traffikar illeċitu ta' drogi

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine mindestnorm für die tatbestandsmerkmale von umweltdelikten und das erfordernis strafrechtlicher sanktionen für natürliche personen müssen auf gemeinschaftsebene festgelegt werden.

Maltese

jeħtieġ li standard minimu rigward l-elementi kostitwenti tar-reati kriminali u r-rekwiżit ta’ pieni kriminali għal persuni naturali jiġu stabbiliti fuq il-livell komunitarju.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

16.8.es muss deutlich gemacht werden,auf welche tatbestandsmerkmale oder rechtsfolgen einer vorschrift bezug genommen wird.

Maltese

16.8 l-elementi fattwali jew il-konsegwenzi legali ta’ dispożizzjoni li ssir referenza għaliha għandhom ikunu speċifikati.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

folglich enthalten die bestehenden juristischen definitionen zwar gemeinsame aspekte; sie unterscheiden sich aber leicht in bezug auf die einzelnen tatbestandsmerkmale.

Maltese

bħala riżultat ta’ dan, it-tifsiriet legali eżistenti fihom aspetti komuni iżda jvarjaw ftit rigward id-dettalji tal-elementi li jikkostitwixxu r-reat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Über den rahmenbeschluss des rates zur festlegung von mindestvorschriften über die tatbestandsmerkmale strafbarer handlungen und die strafen im bereich des illegalen drogenhandels28 wurde politische einigung erzielt.

Maltese

ftehim politiku kien milħuq fuq id-deċiżjoni tal-qafas tal-kunsill billi niżlu l-proviżjonijiet minimi fuq l-elementi kostitwenti ta’ l-atti kriminali u l-penalitajiet fil-qasam ta’ traffikar28.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) "beihilfe": jede maßnahme, die die tatbestandsmerkmale von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag erfuellt;

Maltese

(a) "għajnuna" tfisser kull għajnuna li tikkonforma mal-kriterji kollha preskritti fl-artikolu 87(1) tat-trattat;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die vermeidung von kompetenzkonflikten zwischen mitgliedstaaten; die schrittweise annahme von maßnahmen zur festlegung von mindestvorschriften über die tatbestandsmerkmale strafbarer handlungen und die strafen in den bereichen organisierte kriminalität, terrorismus und illegaler drogenhandel.

Maltese

li tiżgura kompatibilità fir-regoli applikabbli fl-istati membri, kif jista » jkun meħtieġ biex tittejjeb din il-kooperazzjoni li tevita konflitti ta » ġurisdizzjoni bejn l-istati membri li tadotta progressivament miżuri li jistabbilixxu regoli minimi dwar l-elementi kostitituvi ta » reati kriminali u dwar sanzjoni fl-oqsma tal-kriminalità organizzata, tat-terroriżmu u tattraffikar ta » droga.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

es sollten gemeinsame straftatbestände für den rechtswidrigen zugang zu informationssystemen, den rechtswidrigen systemeingriff, den rechtswidrigen eingriff in daten und das rechtswidrige abfangen von daten festgelegt werden, wozu es einer einigung über die tatbestandsmerkmale bedarf.

Maltese

tinħass il-ħtieġa li jinkiseb approċċ komuni għall-elementi kostitwenti ta’ reati kriminali billi jiġu introdotti r-reati komuni ta’ aċċess illegali f’sistema tal-informazzjoni, l-interferenza illegali fis-sistema, l-interferenza illegali fid-data, u l-interċettazzjoni illegali.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

vorschlag zur rechtsangleichung in strafsachen, unter anderem in bezug auf tatbestandsmerkmale und strafen bei steuerbetrug sowie normen und bewährte verfahren mit dem ziel, die zusammenarbeit der strafverfolgungsbehörden bei der bekämpfung des organisierten steuerbetrugs zu verbessern (2007)

Maltese

proposta għall-approssimazzjoni tal-leġislazzjoni dwar affarijiet kriminali, b’mod partikulari dwar l-elementi kostitwenti ta’ penalitajiet fil-qasam tal-frodi fiskali jew dwar standards u l-aqwa prattiċi bl-għan li titjieb il-kooperazzjoni ta' l-infurzar tal-liġi fil-ġlieda kontra l-frodi fiskali organizzata (2007)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(1) der aktionsplan des rates und der kommission zur bestmöglichen umsetzung der bestimmungen des amsterdamer vertrags über den aufbau eines raums der freiheit, der sicherheit und des rechts(3), der europäische rat von tampere (15./16. oktober 1999), der europäische rat von santa maria da feira (19./20. juni 2000), der fortschrittsanzeiger und die entschließung des europäischen parlaments vom 19. mai 2000 zu der mitteilung der kommission "weitere maßnahmen zur bekämpfung des frauenhandels" nennen oder fordern legislative maßnahmen zur bekämpfung des menschenhandels, einschließlich der festlegung gemeinsamer definitionen, tatbestandsmerkmale und sanktionen.

Maltese

(1) il-pjan ta'azzjoni tal-kunsill u l-kummissjoni dwar kif l-aħjar jiġu implimentati d-dispożizzjonijiet tat-trattat ta'amsterdam fuq żona ta'ħelsien, sigurtà u ġustizzja [3], il-kunsill ewropew ta'tampere tal-15 u s-16 ta'ottubru 1999, il-kunsill ewropew ta'santa maria da feira tad-19 u l-20 ta'Ġunju 2000, kif elenkat fit-tabella, u l-parlament ewropew fir-riżoluzzjoni tad-19 ta'mejju 2000 dwar il-komunikazzjoni mill-kummissjoni "għal azzjonijiet ulterjuri fil-ġlieda kontra t-traffikar tan-nisa" jindikaw jew isejħu għal azzjoni leġislattiva kontra t-traffikar tal-bnedmin, inklużi d-definizzjonijiet komuni, l-inkriminazzjonijiet u s-sanzjonijiet.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,287,535 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK