Results for zugangsberechtigungssystemen translation from German to Maltese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maltese

Info

German

zugangsberechtigungssystemen

Maltese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maltese

Info

German

in ausnahmefällen kann es zur einhaltung internationaler verpflichtungen oder des gemeinschaftsrechts zweckmäßig sein, allen marktteilnehmern verpflichtungen in bezug auf zugang und zusammenschaltung aufzuerlegen, wie dies gegenwärtig bei den zugangsberechtigungssystemen für digitalfernsehdienste der fall ist.

Maltese

eċċezzjonalment, sabiex ikun hemm konformità mal-obbligi internazzjonali jew mal-liġi tal-komunità, jista jkun adatt li jiġu mposti obbligi għall-aċċess jew interkonnessjoni fuq il-parteċipanti kollha tas-suq, kif inhu l-każ fil-present għas-sistemi ta' aċċess kondizzjonat għas-servizzi tat-televiżjoni diġitali.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(14) in der richtlinie 97/33/eg wurde eine reihe von verpflichtungen für unternehmen mit beträchtlicher marktmacht festgelegt: transparenz, gleichbehandlung, getrennte buchführung, gewährung des zugangs und preiskontrolle, einschließlich kostenorientierung. diese reihe möglicher verpflichtungen sollte als möglichkeit beibehalten, gleichzeitig aber auch als obergrenze der auflagen für unternehmen festgeschrieben werden, um eine Überregulierung zu vermeiden. in ausnahmefällen kann es zur einhaltung internationaler verpflichtungen oder des gemeinschaftsrechts zweckmäßig sein, allen marktteilnehmern verpflichtungen in bezug auf zugang und zusammenschaltung aufzuerlegen, wie dies gegenwärtig bei den zugangsberechtigungssystemen für digitalfernsehdienste der fall ist.

Maltese

(14) id-direttiva 97/33/ke tistipula firxa ta'obbligi li għandhom jiġu mposti fuq impriżiimpriżi li għandhom saħħa sinjifikanti fis-suq, jiġifieri t-trasparenza, n-non-diskriminazzjoni, s-separazzjoni tal-kontabilità, l-aċċess, u l-kontroll tal-prezzijiet inkluża l-orjentazzjoni ta'l-ispiża. il-firxa ta'l-obbligi possibbli għandha tiġi miżmuma fis-seħħ iżda, b'żieda, għandhom jiġu stabbiliti bħala sett ta'obbligi massimi li jistgħu jiġu applikati għal impriżi, sabiex tiġi evitata ir-regolamentazzjoni żejda. eċċezzjonalment, sabiex ikun hemm konformità ma'l-obbligi internazzjonali jew mal-liġi tal-komunità, jista jkun adatt li jiġu mposti obbligi għall-aċċess jew interkonnessjoni fuq il-parteċipanti kollha tas-suq, kif inhu l-każ fil-present għas-sistemi ta'aċċess kondizzjonat għas-servizzi tat-televiżjoni diġitali.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,721,283,793 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK