Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alsdann fliehe auf die berge, wer im jüdischen lande ist;
ko reira kia rere te hunga i huria ki nga maunga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alsdann wirst du die furcht des herrn verstehen und gottes erkenntnis finden.
ko reira koe matau ai ki te wehi o ihowa, kite ai i te mohio ki te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alsdann will ich sein joch, das du trägst, zerbrechen und deine bande zerreißen.
na akuanei ahau wahi ai i tana ioka i runga i a koe, momotu ai i ou here
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alsdann werden der blinden augen aufgetan werden, und der tauben ohren geöffnet werden;
ko reira nga kanohi o nga matapo kite ai, a ka puare nga taringa o nga turi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alsdann will ich ihre wasser lauter machen, daß ihre ströme fließen wie Öl, spricht der herr herr,
ko reira ahau mea ai i o ratou wai kia purata, ka meinga ano e ahau o ratou awa kia rite ki te hinu te rere, e ai ta te ariki, ta ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alsdann will ich den völkern reine lippen geben, daß sie alle sollen des herrn namen anrufen und ihm einträchtig dienen.
ka puta he hoki i ahau i reira he reo tino tika mo nga iwi, e karanga ai ratou katoa ki te ingoa o ihowa, e kotahi tonu ai te whakaaro e mahi ai ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alsdann werden sie einen neuen mut nehmen, werden fortfahren und sich versündigen; also muß ihre macht ihr gott sein.
katahi ia ka wheoro ake ano he hau, ka whiti atu, a ka nahi i te he: ara a ia, te tangata ko tona kaha nei tona atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alsdann werdet ihr an euer böses wesen gedenken und an euer tun, das nicht gut war, und wird euch eure sünde und abgötterei gereuen.
katahi koutou ka mahara ki o koutou ara kino, ki a koutou mahi kahore nei e pai; a ka anuanu koutou ki a koutou ano i o koutou aroaro mo o koutou kino, mo a koutou mea whakarihariha hoki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn dein wüstes, verstörtes und zerbrochenes land wird dir alsdann zu eng werden, darin zu wohnen, wenn deine verderber fern von dir weichen,
na, ko ou wahi ururua, ko ou wahi kua tuheatia me tou whenua kua huna, he pono ka kopiri rawa koe mo nga kainoho, a ka matara atu ou kaiwhakamoti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alsdann ging die dirne zum könig und alles, was sie wollte, mußte man ihr geben, daß sie damit vom frauenhaus zu des königs hause ginge.
ko te tikanga tenei mo te haerenga atu o tetahi kotiro ki te kingi; ko nga mea katoa i hiahia ai ia, i hoatu ki a ia, a ka riro i a ia i roto i te whare wahine ki te whare o te kingi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alsdann müssen sie sagen: wir haben keinen könig, denn wir fürchteten den herrn nicht; was kann uns der könig nun helfen?
he pono akuanei ratou ki ai, kahore o tatou kingi: kahore hoki tatou i te wehi ki a ihowa; a ko te kingi, ko te aha tana mo tatou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alsdann wird das land sich seine sabbate gefallen lassen, solange es wüst liegt und ihr in der feinde land seid; ja, dann wird das land feiern und sich seine sabbate gefallen lassen.
ko reira koa ai te whenua i ona hapati, i nga ra katoa ona e takoto tuhea ana, i a koutou hoki i te whenua o o koutou hoariri; ko reira hoki te whenua okioki ai, koa ai hoki i ona hapati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alsdann, wer in judäa ist, der fliehe auf das gebirge, und wer drinnen ist, der weiche heraus, und wer auf dem lande ist, der komme nicht hinein.
hei reira kia oma te hunga i huria ki nga maunga; me te hunga i waenganui ona kia haere atu ki waho; kei haere hoki ki reira te hunga i nga tuawhenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alsdann wirst du lust haben am herrn, und ich will dich über die höhen auf erden schweben lassen und will dich speisen mit dem erbe deines vaters jakob; denn des herrn mund sagt's.
katahi koe ka whai oranga ngakau i roto i a ihowa; ka meinga ano e ahau nga wahi tiketike o te whenua hei hoiho mou; ka whangaia hoki koe ki te wahi tupu a tou papa, a hakopa: na te mangai hoki o ihowa te kupu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
4:17 und ihr sollt es erfahren, daß ich, der herr, euer gott, zu zion auf meinem heiligen berge wohne. alsdann wird jerusalem heilig sein und kein fremder mehr durch sie wandeln.
a ka mohio koutou ko ihowa ahau, ko to koutou atua e noho nei i hiona, i toku maunga tapu: katahi a hiruharama ka tapu, a heoi ano haereerenga o nga tautangata i reira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bis daß der herr eure brüder auch zur ruhe bringt wie euch, daß sie auch einnehmen das land, das ihnen der herr, euer gott, geben wird. alsdann sollt ihr wieder umkehren in euer land, das euch mose, der knecht des herrn, gegeben hat zu besitzen diesseit des jordans, gegen der sonne aufgang.
kia meinga ra ano e ihowa o koutou tuakana kia okioki, kia pena me koutou, a kia whiwhi ratou ki te whenua ka homai nei e ihowa, e to koutou atua, ki a ratou; katahi koutou ka hoki ai ki te whenua i riro nei i a koutou, ka noho ai hoki ki te wah i i hoatu e mohi, e te pononga a ihowa, ki a koutou i tenei taha o horano, i te putanga mai o te ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: