Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und sie wagten ihn fürder nichts mehr zu fragen.
kihai hoki ratou i maia ki te ui ano ki a ia i tetahi mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so beschneidet nun eure herzen und seid fürder nicht halsstarrig.
kotia ra e koutou te kiri matamata o o koutou ngakau, kaua hoki e whakamarokia ano o koutou kaki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da konnte er fürder ihm kein wort mehr antworten, so fürchtete er sich vor ihm.
a kihai i taea e ia te whakahoki kupu ki a apanere, i wehi hoki ia i a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber die kinder israel taten fürder übel vor dem herrn, da ehud gestorben war.
a, ka mate a ehuru, ka mahi kino ano nga tamariki a iharaira i te tirohanga a ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und da sein herz mutig ward in den wegen des herrn, tat er fürder ab die höhen und ascherabilder aus juda.
i nui ano tona ngakau i runga i nga ara a ihowa: i whakakahoretia atu hoki e ia nga wahi tiketike, me nga aherimi i roto i a hura
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daß jerobeam fürder nicht zu kräften kam, solange abia lebte. und der herr plagte ihn, daß er starb.
a kihai a ieropoama i whai kaha ano i nga ra o apia, a patua ana ia e ihowa, mate ake
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und die kinder israel taten fürder übel vor dem herrn; und der herr gab sie in die hände der philister vierzig jahre.
na ka mahi kino ano nga tamariki a iharaira i te tirohanga a ihowa, a ka hoatu ratou e ihowa ki te ringa o nga pirihitini, e wha tekau tau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
also ging er auch zu rahel ein, und hatte rahel lieber als lea; und diente bei ihm fürder die andern sieben jahre.
na ka haere ano hoki ia ki roto, ki a rahera, a nui atu tona aroha ki a rahera i tona ki a rea; e whitu atu ano nga tau i mahi ai ia ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn der herr wird sich über jakob erbarmen und israel noch fürder erwählen und sie in ihr land setzen. und fremdlinge werden sich zu ihnen tun und dem hause jakob anhangen.
no te mea ka aroha a ihowa ki a hakopa, ka whiriwhiria ano a iharaira e ia; ka meinga hoki ratou kia ata noho ki to ratou ake oneone; ka piri ano te tangata ke ki a ratou, ka uru ano hoki ki roto ki te whare o hakopa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so spricht der herr zebaoth: es sollen noch fürder wohnen in den gassen zu jerusalem alte männer und weiber und die an stecken gehen vor großem alter;
ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, tenei ake ka noho he koroheke, he ruruhi ki nga waharoa o hiruharama, rite rawa te ringa o tenei, o tenei, i te tokotoko, he maha hoki no nga tau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da nahm samuel sein Ölhorn und salbte ihn mitten unter seinen brüdern. und der geist des herrn geriet über david von dem tage an und fürder. samuel aber machte sich auf und ging gen rama.
katahi ka mau a hamuera ki te haona hinu, a whakawahia ana ia i roto i ona tuakana: ko te tino putanga mai o te wairua o ihowa ki runga ki a rawiri i taua rangi ano a ahu ake nei. na whakatika ana a hamuera, haere ana ki rama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber die kinder israel taten fürder übel vor dem herrn und dienten den baalim und den astharoth und den göttern von syrien und den göttern von sidon und den göttern moabs und den göttern der kinder ammon und den göttern der philister und verließen den herrn und dienten ihm nicht.
na ka mahi kino ano nga tamariki a iharaira ki ta ihowa titiro, i mahi ki nga paara, ki te ahataroto, ki nga atua o hiria, ki nga atua o hairona, ki nga atua o moapa, ki nga atua o nga tamariki a amona, ki nga atua o nga pirihitini: whakarerea ak e e ratou a ihowa, kihai ano hoki i mahi ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zu der zeit will ich die fürsten juda's machen zur feuerpfanne im holz und zur fackel im stroh, daß sie verzehren zur rechten und zur linken alle völker um und um. und jerusalem soll auch fürder bleiben an ihrem ort zu jerusalem.
i taua ra ka meinga e ahau nga rangatira o hura kia rite ki te kanga ahi i roto i nga rakau, kia rite ano ki te rama ahi i roto i te paihere; ka pau hoki i a ratou nga iwi katoa i te taha matau, i te taha maui, a karapoi noa; a tera a hiruharama e noho ano i runga i tona turanga, ara i hiruharama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber naemi sprach: kehrt um, meine töchter! warum wollt ihr mit mir gehen? wie kann ich fürder kinder in meinem leibe haben, die eure männer sein könnten?
ano ra ko naomi, hoki atu, e aku tamahine: kia haere tahi korua i ahau hei aha? he tama ano ianei enei kei roto i toku kopu hei tane ma korua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: