Results for fürder translation from German to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maori

Info

German

fürder

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maori

Info

German

und sie wagten ihn fürder nichts mehr zu fragen.

Maori

kihai hoki ratou i maia ki te ui ano ki a ia i tetahi mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so beschneidet nun eure herzen und seid fürder nicht halsstarrig.

Maori

kotia ra e koutou te kiri matamata o o koutou ngakau, kaua hoki e whakamarokia ano o koutou kaki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da konnte er fürder ihm kein wort mehr antworten, so fürchtete er sich vor ihm.

Maori

a kihai i taea e ia te whakahoki kupu ki a apanere, i wehi hoki ia i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber die kinder israel taten fürder übel vor dem herrn, da ehud gestorben war.

Maori

a, ka mate a ehuru, ka mahi kino ano nga tamariki a iharaira i te tirohanga a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und da sein herz mutig ward in den wegen des herrn, tat er fürder ab die höhen und ascherabilder aus juda.

Maori

i nui ano tona ngakau i runga i nga ara a ihowa: i whakakahoretia atu hoki e ia nga wahi tiketike, me nga aherimi i roto i a hura

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß jerobeam fürder nicht zu kräften kam, solange abia lebte. und der herr plagte ihn, daß er starb.

Maori

a kihai a ieropoama i whai kaha ano i nga ra o apia, a patua ana ia e ihowa, mate ake

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und die kinder israel taten fürder übel vor dem herrn; und der herr gab sie in die hände der philister vierzig jahre.

Maori

na ka mahi kino ano nga tamariki a iharaira i te tirohanga a ihowa, a ka hoatu ratou e ihowa ki te ringa o nga pirihitini, e wha tekau tau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also ging er auch zu rahel ein, und hatte rahel lieber als lea; und diente bei ihm fürder die andern sieben jahre.

Maori

na ka haere ano hoki ia ki roto, ki a rahera, a nui atu tona aroha ki a rahera i tona ki a rea; e whitu atu ano nga tau i mahi ai ia ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn der herr wird sich über jakob erbarmen und israel noch fürder erwählen und sie in ihr land setzen. und fremdlinge werden sich zu ihnen tun und dem hause jakob anhangen.

Maori

no te mea ka aroha a ihowa ki a hakopa, ka whiriwhiria ano a iharaira e ia; ka meinga hoki ratou kia ata noho ki to ratou ake oneone; ka piri ano te tangata ke ki a ratou, ka uru ano hoki ki roto ki te whare o hakopa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so spricht der herr zebaoth: es sollen noch fürder wohnen in den gassen zu jerusalem alte männer und weiber und die an stecken gehen vor großem alter;

Maori

ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, tenei ake ka noho he koroheke, he ruruhi ki nga waharoa o hiruharama, rite rawa te ringa o tenei, o tenei, i te tokotoko, he maha hoki no nga tau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da nahm samuel sein Ölhorn und salbte ihn mitten unter seinen brüdern. und der geist des herrn geriet über david von dem tage an und fürder. samuel aber machte sich auf und ging gen rama.

Maori

katahi ka mau a hamuera ki te haona hinu, a whakawahia ana ia i roto i ona tuakana: ko te tino putanga mai o te wairua o ihowa ki runga ki a rawiri i taua rangi ano a ahu ake nei. na whakatika ana a hamuera, haere ana ki rama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber die kinder israel taten fürder übel vor dem herrn und dienten den baalim und den astharoth und den göttern von syrien und den göttern von sidon und den göttern moabs und den göttern der kinder ammon und den göttern der philister und verließen den herrn und dienten ihm nicht.

Maori

na ka mahi kino ano nga tamariki a iharaira ki ta ihowa titiro, i mahi ki nga paara, ki te ahataroto, ki nga atua o hiria, ki nga atua o hairona, ki nga atua o moapa, ki nga atua o nga tamariki a amona, ki nga atua o nga pirihitini: whakarerea ak e e ratou a ihowa, kihai ano hoki i mahi ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zu der zeit will ich die fürsten juda's machen zur feuerpfanne im holz und zur fackel im stroh, daß sie verzehren zur rechten und zur linken alle völker um und um. und jerusalem soll auch fürder bleiben an ihrem ort zu jerusalem.

Maori

i taua ra ka meinga e ahau nga rangatira o hura kia rite ki te kanga ahi i roto i nga rakau, kia rite ano ki te rama ahi i roto i te paihere; ka pau hoki i a ratou nga iwi katoa i te taha matau, i te taha maui, a karapoi noa; a tera a hiruharama e noho ano i runga i tona turanga, ara i hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber naemi sprach: kehrt um, meine töchter! warum wollt ihr mit mir gehen? wie kann ich fürder kinder in meinem leibe haben, die eure männer sein könnten?

Maori

ano ra ko naomi, hoki atu, e aku tamahine: kia haere tahi korua i ahau hei aha? he tama ano ianei enei kei roto i toku kopu hei tane ma korua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,614,173 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK