Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
herr, mein gott, da ich schrie zu dir, machtest du mich gesund.
e ihowa, e toku atua, i karanga ahau ki a koe, a kore ake toku mate i a koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bautest du dir götzenkapellen und machtest dir altäre auf allen gassen;
kei te hanga koe i te whare tairanga mou, mahia ana e koe he wahi tiketike mou i nga waharoa katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
machtest du der hurerei noch mehr bis ins krämerland chaldäa; doch konntest du damit auch nicht satt werden.
kua whakamaha ano e koe ou kairautanga ki te whenua o kanaana a karari atu ana; heoi kihai ano i ngata i tenei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und nahmst von deinen kleidern und machtest dir bunte altäre daraus und triebst deine hurerei darauf, wie nie geschehen ist noch geschehen wird.
i tikina atu ano e koe etahi o ou kakahu, a mahia ana e koe au wahi tiketike, kotingotingo rawa, hei kairautanga mou: e kore he pena e puta a mua, e kore ano e pena
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn du gleich in die höhe führest wie ein adler und machtest dein nest zwischen den sternen, dennoch will ich dich von dort herunterstürzen, spricht der herr.
ahakoa i rite tou kakenga ki to te ekara, ahakoa i hanga e koe tou kohanga ki nga whetu, ka whakahokia iho koe e ahau i reira, e ai ta ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du nahmst auch dein schönes gerät, das ich dir von meinem gold und silber gegeben hatte, und machtest dir mannsbilder daraus und triebst deine hurerei mit ihnen.
i tikina ano e koe au mea whakapaipai, he koura naku, he hiriwa naku, ko aku i hoatu ra ki a koe, a hanga ana e koe etahi whakapakoko tane mau, hei kairautanga mou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da du deinen handel auf dem meer triebst, da machtest du viele länder reich, ja, mit der menge deiner ware und deiner kaufmannschaft machtest du reich die könige auf erden.
i te putanga atu o ou taonga i nga moana, he maha nga iwi i makona i tau; i whai taonga nga kingi o te whenua i a koe, i te nui hoki o ou taonga, o ou rawa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
damit daß du deine götzenkapellen bautest vornan auf allen straßen und deine altäre machtest auf allen gassen? dazu warst du nicht wie eine andere hure, die man muß mit geld kaufen.
i tau hanganga i tou whare tairanga ki te ahunga mai o nga ara katoa, i tau mahinga i tau wahi tiketike ki nga waharoa katoa; kihai tau i rite ki ta te wahine kairau, e whakahawea ana hoki koe ki te utu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn da ich über mein volk zornig war und entweihte mein erbe, übergab ich sie in deine hand; aber du bewiesest ihnen keine barmherzigkeit, auch über die alten machtest du ein joch allzu schwer,
i riri ahau ki taku iwi, i whakapokea toku kainga tupu; tukua ana e ahau ki tou ringa; kihai i puta tou aroha ki a ratou, whakataimahatia rawatia iho e koe tau ioka ki te kaumatua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber du verließest dich auf deine schöne; und weil du so gerühmt warst, triebst du hurerei, also daß du dich einem jeglichen, wer vorüberging, gemein machtest und tatest seinen willen.
otiia whakawhirinaki ana koe ki tou ataahua, kairau ana koe, he whakaaro hoki nou ki tou ingoa, ringihia ana e koe ou kairautanga ki te tangata e haere atu ana i tou taha; i a ia tena
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: