Results for petrus translation from German to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maori

Info

German

petrus

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maori

Info

German

und gab simon den namen petrus;

Maori

a huaina iho e ia a haimona ko pita

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und petrus ging hinaus und weinte bitterlich.

Maori

na haere atu ana a pita ki waho, a nui atu tona tangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da ging petrus und der andere jünger hinaus zum grabe.

Maori

na ka puta atu a pita, me taua akonga, ka haere ki te urupa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und petrus mit denen, die bei ihm waren, eilten ihm nach.

Maori

na ka whai a haimona ratou ko ona hoa i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

petrus aber sah ihn an mit johannes und sprach: sieh uns an!

Maori

na ka whakamau atu nga kanohi o pita raua ko hoani ki a ia, ka mea, titiro mai ki a maua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

petrus aber hob an und erzählte es ihnen nacheinander her und sprach:

Maori

na ka timata a pita, ka korero whakatepe atu ki a ratou, ka mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da antwortete petrus und sprach zu ihm: deute uns dieses gleichnis.

Maori

ka whakahoki a pita, ka mea ki a ia, whakaaturia ki a matou tenei kupu whakarite

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und nahm petrus und jakobus und johannes und fing an, zu zittern und zu zagen.

Maori

na ka mau ia ki a pita ratou ko hemi, ko hoani, a ka timata te koera, te tumatatenga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da kam simon petrus ihm nach und ging hinein in das grab und sieht die leinen gelegt,

Maori

na ka haere ano a haimona pita i muri i a ia, a, ko tona tomokanga ki te urupa, ka kite i nga takai rinena e takoto ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da petrus diesen sah, spricht er zu jesus: herr, was soll aber dieser?

Maori

a, i te kitenga o pita i a ia, ka mea ki a ihu, e te ariki, e aha ra tenei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da antwortete simon petrus und sprach: du bist christus, des lebendigen gottes sohn!

Maori

na ka whakahoki a haimona pita, ka mea, ko te karaiti koe, ko te tama a te atua ora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da er nun sah petrus und johannes, daß sie wollten zum tempel hineingehen, bat er um ein almosen.

Maori

no tona kitenga i a pita raua ko hoani meake tomo ki te temepara, ka tono ia i tetahi mea mana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als aber petrus an die tür des tores klopfte, trat hervor eine magd, zu horchen, mit namen rhode.

Maori

a, no te patototanga a pita i te tatau o te whatitoka, ka tae mai he kotiro ki te whakarongo, ko rora te ingoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da er aber in das haus kam, ließ er niemand hineingehen denn petrus und jakobus und johannes und des kindes vater und mutter.

Maori

a, i tona tomokanga ki te whare, kihai tetahi i tukua e ia ki tapoko, ko pita anake, ko hemi, ko hoani, me te papa raua ko te whaea o te kotiro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da aber die apostel hörten zu jerusalem, daß samarien das wort gottes angenommen hatte, sandten sie zu ihnen petrus und johannes,

Maori

a, i te rongonga o nga apotoro i hiruharama kua tango a hamaria i te kupu a te atua, ka tonoa atu e ratou a pita raua ko hoani ki a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da antwortete ihm simon petrus: herr, wohin sollen wir gehen? du hast worte des ewigen lebens;

Maori

na ka whakahokia e haimona pita ki a ia, e te ariki, me haere matou ki a wai? kei a koe nga kupu o te ora tonu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

petrus sprach zu ihm: und wenn ich mit dir sterben müßte, so will ich dich nicht verleugnen. desgleichen sagten auch alle jünger.

Maori

ka mea a pita ki a ia, ahakoa kua takoto te tikanga kia mate tahi taua, e kore ahau e whakakahore i a koe. i pera ano te ki a nga akonga katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(denn der mit petrus kräftig gewesen ist zum apostelamt unter den juden, der ist mit mir auch kräftig gewesen unter den heiden),

Maori

ko te kaimahi hoki i roto i a pita hei apotoro ki te kotinga, mahi ana ano ia i roto i ahau ki nga tauiwi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber petrus antwortete ihr: sage mir: habt ihr den acker so teuer verkauft? sie sprach: ja, so teuer.

Maori

na ko te meatanga a pita ki a ia, korero mai ki ahau, ko te utu ranei tera i hokona atu ai e korua te whenua? ka mea ia, ae, koia tena

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sie nun gen kapernaum kamen, gingen zu petrus, die den zinsgroschen einnahmen, und sprachen: pflegt euer meister nicht den zinsgroschen zu geben?

Maori

a, no to ratou taenga ki kaperenauma, ka haere mai ki a pita nga kaikohikohi i te hawhe hekere, ka mea, e kore ianei tou kaiwhakaako e homai i te hawhe hekere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,840,825 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK