Results for verwandten translation from German to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maori

Info

German

verwandten

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maori

Info

German

er hat meine brüder fern von mir getan, und meine verwandten sind mir fremd geworden.

Maori

kua meinga e ia oku teina kia matara atu i ahau; ko aku i mohio ai kua tangata ke ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du machst, daß meine freunde und nächsten und meine verwandten sich ferne von mir halten um solches elends willen.

Maori

kua wehea e koe kia tawhiti atu i ahau te hoa hei aroha mai, me oku hoa ki roto ki te pouri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und des andern tages kamen sie gen cäsarea. kornelius aber wartete auf sie und hatte zusammengerufen seine verwandten und freunde.

Maori

a ao ake ka tomo ratou ki hiharia. na ko koronira e tatari mai ana ki a ratou, he mea karanga nana kia huihui mai ona whanaunga me ona hoa tupu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also schlug jehu alle übrigen vom hause ahab zu jesreel, alle seine großen, seine verwandten und seine priester, bis daß ihm nicht einer übrigblieb;

Maori

heoi patua ana e iehu nga morehu katoa o te whare o ahapa i ietereere, ana tangata rarahi, ona hoa i matatau ai ia, me ana tohunga; a kore noa iho tetahi morehu ona i waiho e ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du aber bist mein geselle, mein freund und mein verwandter,

Maori

nau ia, na te tangata i rite ki ahau, na toku takahoa, na taku i mohio ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,085,911 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK