Results for ehelichen translation from German to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Norwegian

Info

German

ehelichen

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Norwegian

Info

German

streiche seinen ehelichen besuch.

Norwegian

avlys det ekteskapelige møtet.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er hat seine ehelichen pflichten erfüllt.

Norwegian

han gjorde sin plikt mot henne.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das gerücht geht, er würde sie bald ehelichen.

Norwegian

- de skal snart gifte seg.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dino ortolani hat nach einem ehelichen besuch gebeten.

Norwegian

dino ortolani ber om ekteskapelig besøk.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

somit wird ihr die hälfte des ehelichen vermögens zugesprochen.

Norwegian

hun har rettmessig krav på halvparten av de ekteskapelige goder.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nie hättest du einen mann mit verfluchtem blut ehelichen sollen.

Norwegian

du skulle aldri ha giftet deg med en mann med urent blod.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er hat sich mit gefühlen herumgeschlagen, die ihre ursache in ihren ehelichen schwierigkeiten hatten.

Norwegian

han slåss med følelser i forbindelse med ekteskapsproblemer.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er soll ihnen in ihrem haus den ehelichen segen geben, sofort ..." heiraten?

Norwegian

"han skal straks i deres hjem vie dem..."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

den kaiser erfreut die aussicht, dass sein sohn die ehre hat, euch ehelichen zu können, euer hoheit.

Norwegian

keiseren er henrykt over utsikten til at hans sønn får deres hånd, deres nåde.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den ehelichen aber gebiete nicht ich, sondern der herr, daß sich das weib nicht scheide von dem manne;

Norwegian

de gifte byder jeg, dog ikke jeg, men herren, at en hustru ikke skal skille sig fra sin mann;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- okay. dann kannst du etwas für die ehelichen besuche tun. ich halte das keine 20 jahre aus.

Norwegian

du kan endre regelen om ingen ekteskapelige besøk, fordi jeg tror ikke jeg holder ut i ytterligere 20 år.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn selbst, wenn sie die vermählung mit roderick umgehen könnte, schreibt das gesetz vor, dass sie nur einen adligen ehelichen darf.

Norwegian

selv hvis hun kunne unngå å gifte roderick, dikterer loven at hun ikke kan ekte en borgelig.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihn lieben und ehren und keinen anderen neben ihm haben? die ehelichen pflichten ihm gegenüber erfüllen, bis dass der tod euch scheidet?

Norwegian

forblir du ham tro... og oppfyller en hustrus plikter... til døden skiller dere ad?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bitte demütig... um euren segen, eure tochter lucrezia ehelichen zu dürfen. wir denken, ihr habt euren platz vergessen, junger sir.

Norwegian

jeg ber om deres velsignelse til å gifte meg med henne.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unser ältestes kind ermordet auf seiner eigenen hochzeit, unsere einzige tochter nach dorne verschifft, unser kleiner junge dazu verpflichtet, diese grinsende hure aus highgarden zu ehelichen!

Norwegian

vår eldste sønn ble myrdet, og datteren vår ble sendt til dorn. vår yngste sønn skal gifte seg med den selvgode hora fra highgarden.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn brüder beieinander wohnen und einer stirbt ohne kinder, so soll des verstorbenen weib nicht einen fremden mann draußen nehmen; sondern ihr schwager soll sich zu ihr tun und sie zum weibe nehmen und sie ehelichen.

Norwegian

når brødre bor sammen, og en av dem dør og ikke har nogen sønn, så skal den avdødes hustru ikke ekte en fremmed mann utenfor ætten; hennes manns bror skal gå inn til henne og ta henne til hustru og således ekte henne i sin brors sted.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann aber, als zaid seine eheliche beziehung mit ihr beendet hatte, verbanden wir sie ehelich mit dir, damit die gläubigen in bezug auf die frauen ihrer angenommenen söhne nicht in verlegenheit gebracht würden, wenn sie ihre ehelichen beziehungen mit ihnen beendet hätten.

Norwegian

men gud har større rett til at du frykter ham, så da zaid hadde gjort opp med henne, gav vi henne deg til hustru, slik at det ikke skulle være noen anfektelse hos de troende vedrørende deres adoptivsønners hustruer, når de har gjort opp med dem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ehelich

Norwegian

utenomekteskapelige barn

Last Update: 2012-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,724,207,378 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK