Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verschlechtert
pogorszenie
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
angina verschlechtert
dusznica bolesna niestabilna
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
die leistungsbilanz verschlechtert sich allmählich.
obroty bieżące od pewnego momentu stopniowo się pogarszają.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die bodenqualität verschlechtert sich weiter …
degradacja gleby postępuje
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
psoriasis (neu auftretend oder verschlechtert)
Łuszczyca (nowo zdiagnozowana lub nasilenie objawów).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
hypertonie (verschlechtert), orthostatische hypotonie
nadciśnienie tętnicze (nasilenie), niedociśnienie ortostatyczne
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die sicherheitslage hat sich seit mitte 2013 verschlechtert.
od połowy 2013 r. tamtejsza sytuacja się pogorszyła.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
verschlechtert oder verbessert sich das eu-finanzmanagement?
czy zarządzanie finansami ue polepsza się czy pogarsza?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die internationale gesamtwirtschaftliche lage hat sich deutlich verschlechtert.
sytuacja makroekonomiczna na świecie znacznie się pogorszyła.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
bei verwaltungsrechtlichen verfahren allerdings hat sich die lage verschlechtert.
w przypadku spraw administracyjnych sytuacja uległa jednak pogorszeniu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(12) die lage auf dem arbeitsmarkt hat sich verschlechtert.
(12) sytuacja na rynku pracy pogorszyła się.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bei patienten mit ipf verschlechtert sich mit der zeit die lungenfunktion.
u pacjentów z ipf czynność płuc pogarsza się z upływem czasu.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in bezug auf die medienfreiheit hat sich die lage weiter verschlechtert.
w dalszym ciągu krępowana jest wolność mediów.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die lage bezüglich der kontrolle der strukturpolitischen ausgaben hat sich verschlechtert.
pogorszyła się sytuacja w zakresie kontroli nad wydatkami na działania strukturalne .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ferner ste ser lebensstandard verschlechtert. die hen im rahmen des euprogramms für
technologia może w dużym stopniu przyczynić się do bardziej efektywnego wykorzystania energii w naszym codziennym życiu, w przemyśle, w transporcie oraz w zrównoważonym rozwoju.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
informieren sie ihren arzt ebenfalls unverzüglich, wenn sich der durchfall verschlechtert.
także, należy bezzwłocznie poinformować lekarza o nasileniu biegunki.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber hinaus kann eine orthostatische hypotonie durch alkohol weiter verschlechtert werden.
ponadto niedociśnienie ortostatyczne może być nasilone przez alkohol.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
sie verstärkt ihre humanitäre hilfe, da sich die humanitäre lage weiterhin drastisch verschlechtert.
zwiększa swoją pomoc humanitarną w obliczu dramatycznie pogarszającej się sytuacji.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
schlimmer noch: die arbeitsmarktlage für junge menschen verschlechtert sich auf breiter front.
co gorsza, sytuacja osób młodych na rynku pracy systematycznie się pogarsza.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(15) belgiens wettbewerbsfähigkeit verschlechtert sich weiterhin, auch was die nichtkostenfaktoren betrifft.
(15) nadal pogarsza się konkurencyjność belgii, również jeśli chodzi o aspekty pozakosztowe.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: