Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
akute
500
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
akute cholezystitis
zapalenie pęcherzyka żółciowego ostre
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
akute atemwegsinfektionen.
ostre zakażenie układu oddechowego.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
akute abstoßungsreaktion (%)
ostre odrzucenie (%)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
genese, +akute
+ostre zapalenie
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
wichtigste akute und verzögert auftretende symptome und wirkungen
najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
— akute wirkungen (akute toxizität, reiz- und Ätzwirkung),
— działanie ostre (toksyczność ostra, działanie drażniące i działanie żrące),
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die belastung durch verkehrslärm ist nicht so hoch, als dass sie akute wirkungen hervorrufen könnte.
hałas pochodzący z ruchu pojazdów nie osiąga poziomów, które mogłyby powodować poważne następstwa dla zdrowia.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die wichtigsten wirkungen einer akuten Überdosierung sind ventrikuläre arrhythmien und hypotonie.
najpoważniejszymi działaniami w przypadku ostrego przedawkowania są arytmia komorowa i niedociśnienie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn die narkotische wirkung nachlässt, können akute schmerzen und die freisetzung von katecholaminen auftreten.
odwrócenie działania leków narkotycznych może spowodować nasilenie ostrych dolegliwości bólowych oraz wyrzut katecholamin.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
für akute wirkungen beispielsweise ist es im allgemeinen nicht möglich, die dosis-(konzentration-)wirkung-beziehung auf der grundlage der ergebnisse einer prüfung zu bestimmen, die nach den prüfmethoden der in artikel 13 absatz 3 genannten kommissionsverordnung vorgenommen wurde.
na przykład, w przypadku działania ostrego nie jest możliwe ustalenie zależności dawka ilościowa (stężenie) – odpowiedź (skutek) na podstawie wyników badań przeprowadzonych zgodnie z metodami ustalonymi w rozporządzeniu komisji, stosownie do art. 13 ust. 3.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: