Results for am bahnhof 1, protected seebad heri... translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

am bahnhof 1, protected seebad heringsdorf

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

ich bin am bahnhof angekommen.

Polish

przybyłem na stację.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte setze mich am bahnhof ab.

Polish

proszę wyrzucić mnie na dworcu.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

foto 7 – verkehrssteuerungsanlage am bahnhof brennersee

Polish

zdjęcie 7 – stacja kontroli ruchu na stacji brennersee n u l l

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich muss sie um fünf uhr am bahnhof treffen.

Polish

umówiłem się z nią o piątej na dworcu.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anna und johan sind am bahnhof angekommen und fahren aufs land.

Polish

anna i johan kierują się na pobliską stację kolejową i jadą na wieś.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als ich am bahnhof ankam, war der zug gerade im begriff, abzufahren.

Polish

kiedy przyszedłem na dworzec, pociąg właśnie miał odjeżdżać.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist ein grund für komplikationen an den grenzen, z. b. am bahnhof brennersee.

Polish

jest to jeden z powodów komplikacji na punktach granicznych takich jak brennersee.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

foto 9 – für den betrieb in italien vorgeschriebene schlusslichter vor ihrer anbringung am bahnhof brennersee

Polish

zdjęcie 9 – wymagane we włoszech światła na końcu pociągu, oczekujące na stacji brennersee na przyłączenie n u l l

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

europa - das sind die studenten in mnchen und passau, die die neuankmmlinge am bahnhof mit kleidung versorgen.

Polish

europa to studenci w monachium i pasawie, którzy przynoszą ubrania uchodźcom nowo przybyłym na dworzec kolejowy.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zusätzlich benötigte zeit für eine technische kontrolle der nach italien fahrenden züge am bahnhof brennersee an der österreichischitalienischen grenze, da das italienische evu die bereits am ausgangspunkt der züge in münchen vom deutschen evu durchgeführte kontrolle nicht anerkennt.

Polish

dodatkowy czas konieczny na kontrolę techniczną pociągów wjeżdżających do włoch na stacji brennersee na granicy austriacko- -włoskiej, gdyż włoski przewoźnik kolejowy nie uznaje kontroli technicznej przeprowadzonej wcześniej w punkcie wyjścia w monachium przez odpowiednika niemieckiego.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die nutzung des mit eu-mitteln kofinanzierten streckenabschnitts kufstein-innsbruck, der zum brennerkorridor zwischen münchen und verona gehört, wird dadurch eingeschränkt werden, dass der bergpass am bahnhof brennersee nur ein bestimmtes verkehrsaufkommen verkraften kann.

Polish

wykorzystanie finansowanego przez ue odcinka budowanego na linii kufstein–innsbruck w korytarzu brenner między monachium a weroną będzie ograniczone ilością ruchu, jaki może przyjąć przejście górskie na stacji brennersee.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ferrara treibt den bau von radwegen längs der großen durchgangsstraßen kontinuierlich voran, weist immer mehr wohngebiete aus, in denen radfahrer und fußgänger vorrang vor den autofahrern haben, erlaubt den radfahrern, alle einbahnstraßen auch in umgekehrter richtung zu befahren, und richtet fahrradstellplätze ein (2 500 kostenlose plätze, 330 bewachte plätze und 800 plätze am bahnhof)·

Polish

władze lokalne opracowały plan działań nanajbliższe lata. na podstawie projektu trzebazacząć realizować zamierzenia, budować sieć trasrowerowych przy współudziale władzregionalnych, które dotują prace na szczeblulokalnym i zarządzają siecią dróg regionalnych, zktórych korzystają trasy rowerowe lub jeprzecinają.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

foto 4 – hochgeschwindigkeitspersonenzug (ave) am bahnhof chamartín vor der abfahrt auf der strecke madrid-segovia-valladolid, zu der der 28 km lange guadarrama-tunnel gehört

Polish

zdjęcie 4 – pociąg kolei pasażerskiej dużych prędkości ave na stacji chamartin przed odjazdem na trasę madryt–segowia–valladolid, przejeżdżający przez 28-kilometrowy tunel guadarrama n u l l

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

name und anschrift der bewilligungsbehörde -in bayernregierung von niederbayern, regierungsplatz 540, d-84028 landshutregierung der oberpfalz, emmeramsplatz 8/9, d-93047 regensburgregierung von oberfranken, ludwigstraße 20, d-95444 bayreuthin berlininvestitionsbank berlin, abteilung wirtschafsförderung, bundesallee 210, d-10719 berlinin brandenburginvestitionsbank des landes brandenburg, postfach 90 02 61, d-14438 potsdamin bremenwfg, bremer wirtschaftsförderung gmbh, kontorhaus am markt, langenstraße 2-4, d-29195 bremenbis bremerhavener gesellschaft für investitionsförderung und stadtentwicklung gmbh, am alten hafen 118, d-27568 bremerhavenin hesseninvestitionsbank hessen ag (ibh), schumannstraße 4-6, d-60325 frankfurt am main,niederlassung wiesbaden: abraham-lincoln-str. 38-42, d-65189 wiesbaden; niederlassung kassel: kurfürstenstraße 7, 34117 kasselin mecklenburg-vorpommernwirtschaftsministerium mecklenburg-vorpommern, johannes-stelling-straße 14, d-19048 schwerin, tel. 0385-588/0, fax 0385-588/5861, e-mail: poststelle@wm.mv-regierung.delandesförderinstitut mecklenburg-vorpommern, hauptsitz schwerin, werkstraße 213, d-19061 schwerin, tel. 0385-6363-0, fax 0385-6363-1212, e-mail: info@lfi-mv.dein niedersachseninvestitions-und förderbank niedersachsen gmbh, günther-wagner-allee 12-14, d-30177 hannover, tel. 30031-0, e-mail: info@nbank.dein nordrhein-westfalenein kreditinstitut nach wahl des antragstellers (hausbank)in rheinland-pfalzinvestitions-und strukturbank rheinland-pfalz (isb) gmbh, holzhofstraße 4, d-55116 mainzim saarlandder minister für wirtschaft, am stadtgraben 6-8, d-66111 saarbrückenin sachsensächsische aufbaubank gmbh, pirnaische straße 9, d-01069 dresdenin sachsen-anhaltlandesförderinstitut sachsen-anhalt, domplatz 12, d-39104 magdeburgin schleswig-holsteininvestitionsbank schleswig-holstein, fleethörn 29-31, d-24103 kiel, für anträge gemäß ziff. 5.1.3 und 5.1.4:technologie-transfer-zentrale schleswig-holstein gmbh (ttz), wittland 10, d-24109 kielin thüringenthüringer aufbaubank (tab), gorkistraße 9, d-99084 erfurt, mit ihren regionalbüros:regionalbüro suhl, am bahnhof 3, d-98529 suhlregionalbüro gera, friedrich-engels-straße 7, d-07545 geraregionalbüro artern, johannisstraße 1, d-06556 artem -

Polish

nazwa i adres organu przyznającego pomoc -w bawariiregierung von niederbayern, regierungsplatz 540, d-84028 landshutregierung der oberpfalz, emmeramsplatz 8/9, d-93047 regensburgregierung von oberfranken, ludwigstraße 20, d-95444 bayreuthw berlinieinvestitionsbank berlin, abteilung wirtschafsförderung, bundesallee 210, d-10719 berlinw brandenburgiiinvestitionsbank des landes brandenburg, postfach 90 02 61, d-14438 poczdamw bremiewfg, bremer wirtschaftsförderung gmbh, kontorhaus am markt, langenstraße 2-4, d-29195 bremabis bremerhavener gesellschaft für investitionsförderung und stadtentwicklung gmbh, am alten hafen 118, d-27568 bremerhavenw hesjiinvestitionsbank hessen ag (ibh), schumannstraße 4-6, d-60325 frankfurt nad menem,niederlassung wiesbaden: abraham-lincoln-str. 38-42, d-65189 wiesbaden;niederlassung kassel: kurfürstenstraße 7, 34117 kasselw meklemburgii-pomorzu przednimwirtschaftsministerium mecklenburg-vorpommern, johannes-stelling-straße 14, d-19048 schwerin, tel.: 0385-588/0, fax: 0385-588/5861, e-mail: poststelle@wm.mv-regierung.delandesförderinstitut mecklenburg-vorpommern, hauptsitz schwerin, werkstraße 213, d-19061 schwerin, tel.: 0385-6363-0, fax: 0385-6363-1212, e-mail: info@lfi-mv.dew dolnej saksoniiinvestitions-und förderbank niedersachsen gmbh, günther-wagner-allee 12-14, d-30177 hanower, tel.: 30031-0, e-mail: info@nbank.dew nadrenii-westfaliiinstytucja kredytowa wybrana przez wnioskodawcę (główny bank)w nadrenii-palatynacieinvestitions-und strukturbank rheinland-pfalz (isb) gmbh, holzhofstraße 4, d-55116 moguncjaw kraju saaryder minister für wirtschaft, am stadtgraben 6-8, d-66111 saarbrückenw saksoniisächsische aufbaubank gmbh, pirnaische straße 9, d-01069 dreznow saksonii-anhalcielandesförderinstitut sachsen-anhalt, domplatz 12, d-39104 magdeburgw szlezwiku-holsztynieinvestitionsbank schleswig-holstein, fleethörn 29-31, d-24103 kilonia, wnioski zgodne z pkt 5.1.3 i 5.1.4:technologie-transfer-zentrale schleswig-holstein gmbh (ttz), wittland 10, d-24109 kiloniaw turyngiithüringer aufbaubank (tab), gorkistraße 9, d-99084 erfurt, oraz biura regionalne:regionalbüro suhl, am bahnhof 3, d-98529 suhlregionalbüro gera, friedrich-engels-straße 7, d-07545 geraregionalbüro artern, johannisstraße 1, d-06556 artem -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,747,058 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK