From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
3.5 der mensch ist aufgrund seiner intelligenz der wesentliche nutznießer der biodiversität: keine andere lebende spezies nutzt bzw. benutzt so viele andere arten, wie es der mensch tut. der mensch ist aber derzeit auch ihr hauptzerstörer. die von ihm vorgenommene unterteilung von arten in "nützlich" oder "schädlich" ist eine rein wirtschaftlich-anthropozentrische. die natur kennt solche unterscheidungen nicht. sie kennt lediglich sich weitgehend selbstregulierende gleichgewichte. artenvielfalt ist einer den entscheidenden indikatoren für nachhaltigkeit.
3.5 ze względu na swoją inteligencję człowiek jest ważnym użytkownikiem bioróżnorodności: żaden inny żyjący gatunek nie wykorzystuje tak wielu innych gatunków jak człowiek. człowiek jest też jednocześnie głównym niszczycielem. dokonany przez niego podział gatunków na%quot%pożyteczne%quot% i%quot%szkodliwe%quot% jest podziałem na wskroś gospodarczo-antropocentrycznym. natura nie zna takiego podziału. w naturze występuje wyłącznie w dużej mierze samoregulująca się równowaga. różnorodność gatunków ma decydujące znaczenie dla zrównoważonego rozwoju.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting