Results for aufenthaltsberechtigung translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

aufenthaltsberechtigung

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

langfristige aufenthaltsberechtigung

Polish

długoterminowe zezwolenie na pobyt

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

langfristige aufenthaltsberechtigung - eg

Polish

zezwolenie na pobyt rezydenta długoterminowego we

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

neues ablaufdatum der aufenthaltsberechtigung.

Polish

nową datę upływu okresu dozwolonego pobytu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

-aufenthaltsberechtigung für die bundesrepublik deutschland

Polish

(dokument pobytowy zezwalający na pobyt bezterminowy w republice federalnej niemiec)-aufenthaltsbewilligung für die bundesrepublik deutschland

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

behörde, die die aufenthaltsberechtigung widerrufen beziehungsweise verlängert hat;

Polish

organ, który cofnął zezwolenie na pobyt lub przedłużył okres dozwolonego pobytu;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ort und datum der entscheidung zum widerruf oder zur verlängerung der aufenthaltsberechtigung;

Polish

miejsce i datę wydania decyzji o cofnięciu zezwolenia na pobyt lub przedłużeniu okresu dozwolonego pobytu;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

daten, die in bezug auf eine widerrufene oder verlängerte aufenthaltsberechtigung eingegeben wurden;

Polish

dane wprowadzone w odniesieniu do każdego pobytu, na który cofnięto lub przedłużono zezwolenie;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

artikel 17 und 18 – langfristige aufenthaltsberechtigung in der eu für die inhaber der blauen karte eu

Polish

artykuły 17 i 18 – pobyt długoterminowy w ue w przypadku posiadaczy niebieskiej karty ue

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zwei wesentliche voraussetzungen für den anspruch auf einbürgerung sind die gewöhnliche aufenthaltsberechtigung und eine bestimmte anzahl von jahren des aufenthalts.

Polish

krajowa służba ds. weryfikacji obywatelstwa (ncs) została założona w ramach współpracy grupy ds. obywatelskich ministerstwa spraw wewnętrznych zjednoczonego królestwa i różnych lokalnych jednostek samorządowych w anglii i walii.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ist bereits eine rückkehrentscheidung ergangen, so ist diese zurückzunehmen oder für die gültigkeitsdauer des aufenthaltstitels oder der sonstigen aufenthaltsberechtigung auszusetzen.

Polish

jeżeli decyzja nakazująca powrót została już wydana, należy ją uchylić lub zawiesić na okres ważności wspomnianego zezwolenia na pobyt lub innego zezwolenia upoważniającego do pobytu.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(2) die mitgliedstaaten stellen langfristig aufenthaltsberechtigten eine "langfristige aufenthaltsberechtigung - eg" aus.

Polish

2. państwa członkowskie wydają rezydentowi długoterminowemu zezwolenie na pobyt rezydenta długoterminowego we.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der ehegatte aus einem drittstaat könnte ohne weiteres selbst eine aufenthaltsberechtigung erwerben, oder er hat sich in dem mitgliedstaat bereits zuvor rechtmäßig aufgehalten.

Polish

współmałżonek będący obywatelem kraju trzeciego nie miałby trudności w uzyskaniu prawa pobytu we własnym zakresie lub już wcześniej legalnie przebywał w państwie członkowskim obywatela ue;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(3) eine langfristige aufenthaltsberechtigung - eg kann in form eines aufklebers oder eines besonderen dokuments ausgestellt werden.

Polish

3. zezwolenie na pobyt rezydenta długoterminowego we może być wydawane w formie naklejki lub oddzielnego dokumentu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

im ein‑/ausreisedatensatz wird / werden als grund / als gründe für den widerruf der aufenthaltsberechtigung folgendes angegeben:

Polish

wpis dotyczący wjazdu/wyjazdu wskazuje podstawę (podstawy) cofnięcia zezwolenia na pobyt, którą jest:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

8.19 einwanderer, die im besitz einer langfristigen aufenthaltsberechtigung gemäß der dauerauf­enthaltsrichtlinie23 sind, verlieren diese berechtigung, wenn sie zwölf monate lang abwe­send sind.

Polish

8.19 imigranci posiadający status rezydentów długoterminowych w rozumieniu dyrektywy23 dotyczącej statusu obywateli państw trzecich będących rezydentami długoterminowymi tracą taki status w przypadku nieobecności wynoszącej 12 miesięcy.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die mitgliedstaaten können jederzeit beschließen, illegal in ihrem hoheitsgebiet aufhältigen drittstaatsangehörigen wegen vorliegen eines härtefalls oder aus humanitären oder sonstigen gründen einen eigenen aufenthaltstitel oder eine sonstige aufenthaltsberechtigung zu erteilen.

Polish

państwa członkowskie mogą w dowolnym momencie postanowić o wydaniu obywatelowi państwa trzeciego nielegalnie przebywającego na ich terytorium, niezależnego zezwolenia na pobyt lub innego zezwolenia upoważniającego go do pobytu, ze względu na jego ciężką sytuację albo z przyczyn humanitarnych lub z innych przyczyn.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

5. die mitgliedstaaten können jederzeit beschließen, einem illegal in ihrem hoheitsgebiet aufhältigen drittstaatsangehörigen aus familiären, humanitären oder sonstigen gründen einen eigenen aufenthaltstitel oder eine sonstige aufenthaltsberechtigung zu erteilen.

Polish

5. państwa członkowskie mogą w dowolnym momencie postanowić o przyznaniu obywatelowi państwa trzeciego przebywającemu nielegalnie na ich terytorium swojego własnego dokumentu pobytowego lub innego dokumentu upoważniającego do pobytu z przyczyn rodzinnych, humanitarnych lub innych.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ist ein verfahren anhängig, in dem über die verlängerung des aufenthaltstitels oder einer sonstigen aufenthaltsberechtigung eines illegal im hoheitsgebiet eines mitgliedstaats aufhältigen drittstaatsangehörigen entschieden wird, erlässt dieser mitgliedstaat keine rückführungsentscheidung, bis das verfahren abgeschlossen ist.

Polish

w przypadku gdy procedura przedłużenia dokumentu pobytowego lub innego dokumentu upoważniającego do pobytu dla obywatela państwa trzeciego przebywającego nielegalnie na terytorium państwa członkowskiego jest w toku, odnośne państwo członkowskie nie wydaje decyzji o powrocie do czasu zakończenia tej procedury.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

beibehaltung oder neuausstellung eines aufenthaltstitels oder einer sonstigen aufenthaltsberechtigung aus schutzbezogenen, familiären, humanitären oder sonstigen gründen nach konsultation des ersten mitgliedstaats im einklang mit artikel 25 des Übereinkommens zur durchführung des Übereinkommens von schengen.

Polish

utrzymać w mocy lub wydać dokument pobytowy lub innego rodzaju dokument upoważniający do pobytu z przyczyn związanych z ochroną danej osoby, ze względów rodzinnych, humanitarnych lub innych – po konsultacji z pierwszym państwem członkowskim zgodnie z art. 25 konwencji wykonawczej do układu z schengen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ist ein verfahren anhängig, in dem über die erteilung eines aufenthaltstitels oder einer sonstigen aufenthaltsberechtigung für einen illegal im hoheitsgebiet eines mitgliedstaats aufhältigen drittstaatsangehörigen entschieden wird, kann dieser mitgliedstaat davon absehen, eine rückführungsentscheidung zu erlassen, bis das verfahren abgeschlossen ist.

Polish

w przypadku gdy procedura przyznawania dokumentu pobytowego lub innego dokumentu upoważniającego do pobytu dla obywatela państwa trzeciego przebywającego nielegalnie na terytorium państwa członkowskiego jest w toku, odnośne państwo członkowskie może nie wydawać decyzji o powrocie do czasu zakończenia tej procedury.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,375,481 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK