Results for befugt translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

befugt

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

die kommission ist befugt,

Polish

komisja jest upoważniona do:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 8
Quality:

German

sie muss zumindest befugt sein,

Polish

uprawniony jest on co najmniej do:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

German

1. die kommission ist befugt,

Polish

1. komisja jest uprawniona do:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

German

die zuständigen behörden sind befugt,

Polish

właściwe organy są upoważnione do:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die esma wird befugt, dazu leitlinien auszuarbeiten.

Polish

esma jest uprawniona do opracowania wytycznych w tym zakresie.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ezb und die nationalen zentralbanken sind befugt,

Polish

ebc i krajowe banki centralne mogą:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sind nicht befugt, beschlüsse zu fassen.

Polish

nie posiadają one uprawnień decyzyjnych.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

artikel 109absatz 3 und artikel 112 befugt ist.

Polish

3. każde państwo członkowskie ma jeden głos.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die agentur ist nicht befugt, kredite aufzunehmen.

Polish

agencja nie może zaciągać kredytów.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der unterausschuss ist nicht befugt, beschlüsse zu fassen.

Polish

podkomitet nie posiada uprawnień do podejmowania decyzji.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

die durch diese stellen berechtigten personen sind befugt,

Polish

osoby upoważnione przez te jednostki mają prawo:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sie sind jedoch nicht befugt, über streitfälle zu entscheiden.

Polish

nie mają oni jednak prawa do orzekania w sprawach spornych.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(2) der verwaltungsrat ist zur entlassung des direktors befugt.

Polish

2. zarząd jest uprawniony do odwołania dyrektora zarządzającego.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zu diesem zweck sind die beauftragten bediensteten der kommission befugt,

Polish

w tym celu urzędnicy upoważnieni przez komisję mają prawo:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

c) befugt ist, innerhalb der juristischen person kontrolle auszuüben.

Polish

c) upoważnienia do sprawowania kontroli w ramach osoby prawnej.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die regulierungsbehörden sollten befugt sein, diesbezügliche informationen einzuholen und auszutauschen.

Polish

organy regulacyjne powinny zostać upoważnione do zbierania i wymiany odpowiednich informacji w tej dziedzinie.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

daher ist das vereinigte königreich nicht befugt, die reform umzusetzen —

Polish

w związku z tym zjednoczone królestwo nie jest upoważnione do wprowadzenia w życie tej reformy,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

b) befugt ist, im namen der juristischen person entscheidungen zu fällen,

Polish

b) upoważnienia do podejmowania decyzji w imieniu osoby prawnej,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sie sind nicht befugt, beschlüsse zu fassen, können jedoch empfehlungen unterbreiten.

Polish

nie są one upoważnione do podejmowania decyzji, lecz mogą przedstawiać zalecenia.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die zur erteilung der genehmigung befugte zuständige behörde muss

Polish

właściwy organ odpowiedzialny za wydanie zezwolenia musi:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,565,919 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK