Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
namen und zuständigkeitsbereiche von betriebsstellen wie z. b. stellwerken
nazwy i okręgi sterowania centrów zarządzania ruchem, jak np. nastawnice;
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
namen der bahnhöfe an der strecke, sowie der anderen betriebsstellen und anderen für die betriebsführung maßgebenden orte und deren position
nazwy stacji na trasie oraz kluczowe lokalizacje i ich położenie;
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hat ein kreditinstitut mit sitz in einem anderen mitgliedstaat in ein und demselben mitgliedstaat mehrere betriebsstellen errichtet, so werden diese als eine einzige zweigstelle betrachtet.
jako jeden oddział traktuje się dowolną liczbę miejsc prowadzenia działalności ustanowionych w tym samym państwie członkowskim przez daną instytucję kredytową posiadającą siedzibę główną w innym państwie członkowskim.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
die betriebsstellen von flugsicherungsorganisationen führen zu diesem zweck für jeden lizenzinhaber der kontrollstelle aufzeichnungen über die tatsächlich in den sektoren, gruppen von sektoren oder auf den arbeitsplätzen geleisteten arbeitsstunden und stellen diese daten den nationalen aufsichtsbehörden auf antrag zur verfügung.
w tym celu jednostki operacyjne w ramach podmiotów świadczących usługi nawigacji lotniczej prowadzą rejestry dotyczące faktycznie przepracowanych godzin w sektorach, grupie sektorów lub na stanowiskach pracy dla każdego posiadacza licencji pracującego w danej jednostce, i dane te, na żądanie, udostępniane są krajowym organom nadzorczym.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: