Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
analyse der beurteilungsmethoden;
analizę metod oceny;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
• analyse der beurteilungsmethoden;
• analiza metod oceny; oraz
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der behandlung gleicher produktgruppen werden auch die beurteilungsmethoden und Überprüfungszeitpläne aufeinander abgestimmt.
wobec tych samych grup produktów metody oceny oraz harmonogramy przeglądów będą również zbieżne.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese verordnung sollte auch die entwicklung alternativer beurteilungsmethoden für von stoffen ausgehende gefahren fördern.
niniejsze rozporządzenie powinno także propagować rozwój alternatywnych metod oceny zagrożeń stwarzanych przez substancje.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die standardisierung von diagnosekriterien und beurteilungsmethoden in allen mitgliedstaaten ist unabdingbar, um in ganz europa bewährte verfahren einzuführen und eine optimale klinische versorgung sicherzustellen.
zapewnienie najlepszych praktyk i optymalnej opieki klinicznej w całej europie będzie wymagało normalizacji kryteriów diagnostycznych i narzędzi oceny we wszystkich państwach członkowskich.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die zahl der ozon-probenahmestellen muss in verbindung mit den zusätzlichen beurteilungsmethoden wie luftqualitätsmodellierung und am gleichen standort durchgeführte stickstoffdioxidmessungen zur prüfung des trends der ozonbelastung und der einhaltung der langfristigen ziele ausreichen.
liczba punktów pomiarowych w odniesieniu do ozonu — w połączeniu z innymi środkami oceny uzupełniającej, takimi jak modelowanie jakości powietrza oraz wspólnie z nimi rozmieszczonymi punktami pomiarowymi dwutlenku azotu — wystarcza do zbadania trendów zanieczyszczenia ozonem i oceny zgodności z celami długoterminowymi.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist besonders wichtig, dass die zuständigen behörden bei der beurteilung von ratingagenturen keine zugangshindernisse für neue marktteilnehmer schaffen, indem sie unzumutbare belastungen auferlegen, die in anhang vi, teil 2, abschnitt 2.1 des bankenrichtlinienvorschlags enthaltenen voraussetzungen( marktanteil, einkünfte und finanzielle mittel, auswirkungen auf die preisfeststellung) zu erfüllen. stattdessen werden die zuständigen behörden ersucht, ihre bewertung sachgemäß auf die robustheit und solidität der beurteilungsmethode zu konzentrieren.
istotne jest zwłaszcza, aby właściwe organy, dokonując oceny wnioskujących o uznanie ecai, nie stwarzały jakichkolwiek przeszkód utrudniających nowym podmiotom wejście na rynek, poprzez nakładanie nieracjonalnych obciążeń związanych z wypełnieniem kryteriów określonych w sekcji 2.1 części 2 załącznika vi projektowanej dyrektywy bankowej( udział w rynku, przychody i źródła finansowania, wpływ na strukturę cen).
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality: