Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- alternatief bewijs
- alternatief bewijs
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bewijs van oorsprong
dowÓd pochodzenia
Last Update: 2010-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bewijs van de oorsprong
dowód pochodzenia
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 2
Quality:
titel v bewijs van oorsprong
tytuŁ v dowÓd pochodzenia
Last Update: 2010-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister
bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 27 vrijstelling van bewijs van oorsprong
artykuł 27 zwolnienie z dowodu pochodzenia
Last Update: 2010-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bewijs, van identiteit voor een kind van minder dan 12 jaar
bewijs, van identiteit voor een kind van minder dan 12 jaar
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
geen van deze ondernemingen kon daarvoor echter het bewijs leveren.
ponieważ jednak nie przesłano wystarczających dowodów na poparcie tego twierdzenia, zostało ono odrzucone.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
op dit bewijs zijn de naam en het adres van de tentoonstelling vermeld.
musi być w nim wskazana nazwa i adres wystawy.
Last Update: 2010-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bewijs van ontwerpbekwaamheid door middel van alternatieve procedures | werkelijk aantal uren |
wykazanie zdolności projektowych z zastosowaniem alternatywnych procedur | rzeczywista liczba godzin |
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
de bedrijfstak van de gemeenschap verstrekte geen bewijs op grond waarvan deze conclusies moeten worden herzien.
przemysł wspólnotowy nie przedstawił żadnych dowodów zaprzeczających tym wnioskom.
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer eur.1 aan de hand vaneen eerder opgesteld of afgegeven bewijs van oorsprong
wystawianie świadectw przewozowych eur.1 na podstawie dowodu pochodzenia wystawionego lub sporządzonego uprzednio
Last Update: 2010-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 20 afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer eur.1 aan de hand van een eerder opgesteld of afgegeven bewijs van oorsprong
artykuł 20 wystawianie świadectw przewozowych eur.1 na podstawie dowodu pochodzenia wystawionego lub sporządzonego uprzednio
Last Update: 2010-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uiterlijk één maand na die beslissing stelt de betrokken lidstaat de commissie van het voorval is kennis en legt hij bewijs van de noodsituatie over.
w ciągu miesiąca od podjęcia takiej decyzji państwo członkowskie bandery informuje komisję i przedstawia dowody na udzielenie pomocy w nagłym wypadku.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
toch is geen enkel bewijs geleverd en handelde het antwoord in hoofdzaak over de bouw in gbt, en niet over het specifieke vraagstuk van de inrichting.
niemniej jednak nie został dostarczony żaden dowód i odpowiedź dotyczyła głównie produkcji w cgt, a nie konkretnej kwestii wyposażenia.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
niederländisch subsidie rijst réunion vooraf vastgesteld op … (datum waarop de aanvraag van het bewijs is ingediend)
w języku niderlandzkim subsidie rijst réunion vooraf vastgesteld op … (datum waarop de aanvraag van het bewijs is ingediend)
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
het bewijs dat aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden is voldaan, wordt geleverd door overlegging van de volgende stukken aan de douane van het land van invoer:
1 zostały spełnione, dostarcza się organom celnym kraju przywozu poprzez okazanie:
Last Update: 2010-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
plechtige verklaringen, opgesteld en ondertekend door de verzoeker zelf, kunnen op zich niet het bewijs leveren dat deze geheel of ten dele niet in staat is de proceskosten te dragen.
nepietiek ar paša pieteikuma iesniedzēja aizpildītiem un parakstītiem oficiāliem paziņojumiem, lai pierādītu nespēju pilnībā vai daļēji segt ar tiesvedību saistītos izdevumus.
Last Update: 2017-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
(10) de commissie merkt bovendien op dat de franse autoriteiten haar geen bewijs van terugbetaling van de lening noch een vereffeningsplan voor de onderneming hebben overgelegd.
(10) komisja zaznacza ponadto, że władze francuskie nie przedstawiły jej dowodu zwrotu pożyczki, ani nie przekazały planu likwidacji przedsiębiorstwa.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
(62) wat de vermindering van de kosten als gevolg van het consolidatieproces betreft, verstrekte de bedrijfstak van de gemeenschap geen enkel bewijs om zijn bezwaar te onderbouwen.
(62) co do wpływu procesu konsolidacji na obniżkę cen, przemysł wspólnotowy nie przedstawił żadnych dowodów na poparcie swojego sprzeciwu.
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality: