Results for datenelement translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

datenelement

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

einfaches datenelement:

Polish

prosty element danych:

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

datenelement-trennzeichen: obligatorisch

Polish

separator elementu danych: obowiązkowy

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausschließlich als segment-bezeichner und datenelement-trennzeichen

Polish

zastrzeżony jako znacznik segmentu i separator elementu danych

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

_____ im letzten zusammengesetzten datenelement wurden zwei gruppendatenelemente ausgelassen.

Polish

_____ dwa elementy składowe danych pominiłte w ostatnim złożonym elem en cie danych.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

datenelement-trennzeichen: obligatorisch (siehe nachstehende einschränkungen)

Polish

separator elementu danych: obowiązkowe (zob. ograniczenie poniżej)

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der verbleibende platz in einem datenelement ist durch leerzeichen aufzufüllen.

Polish

wskazówki stosowania w instrukcjach formułowania komunikatów są następujące:

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

___ datenelement sowie drei gruppendatenelemente im letzten zusammengesetzten datenelement wurden ausgelassen.

Polish

___, a także trzy elementy składowe w ostatnim złożonym elemencie danych.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das datenelement ist zu übermitteln, wenn angaben im nationalen fahrzeugregister eines mitgliedstaats vorliegen.

Polish

element danych musi być przekazany, gdy informacje są dostępne w rejestrze krajowym danego państwa członkowskiego.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das datenelement kann übermittelt werden, wenn die angaben im nationalen fahrzeugregister eines mitgliedstaats vorliegen.

Polish

element danych może być przekazany, gdy informacje są dostępne w rejestrze krajowym danego państwa członkowskiego.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das erste datenelement enthält den interpol-ländercode, der sich aus 2 alphanumerischen zeichen zusammensetzt.

Polish

pierwszy element informacji zawiera kod państwa określony przez interpol składający się z dwóch znaków alfanumerycznych.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weil sie festgestellt hat, dass ein bestimmtes pnr-datenelement für die unter nummer 2 genannten zwecke nicht mehr erforderlich ist.

Polish

jeżeli cbsa w dowolnym momencie uświadomi sobie, że dany element informacji prn nie jest już konieczny z powodów określonych w punkcie 2.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das zweite datenelement, „agency“, dient der freitextlichen bezeichnung der betreffenden stellen mit maximal 32 alphanumerischen zeichen.

Polish

drugi element – agency (agencja) – jest identyfikatorem agencji w wolnym tekście, o maksymalnej długości 32 znaków alfanumerycznych.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die für die verschiedenen nachrichten zuständige kontrollstelle ist unter unh-datenelement 0051 oder in den implementierungshandbüchern selbst oder in den entsprechenden nachstehenden codetabellen angegeben.

Polish

sprawujące kontrolę agencje właściwe dla różnych komunikatów można znaleźć pod elementem danych unh 0051 lub w samych instrukcjach formułowania komunikatów, lub w odpowiednich tabelach kodów jak podano poniżej.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein segment und ein datenelement innerhalb eines segments kann obligatorisch (mandatory) oder bedingt (conditional) bedingt sein.

Polish

segment i element danych w ramach segmentu są albo obowiązkowe, albo warunkowe.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein oder mehrere bedingte gruppendatenelemente am ende eines zusammengesetzten datenelements können durch verkürzung durch das datenelement-trennzeichen oder am ende eines segments durch das segment-endzeichen ausgeschlossen werden.

Polish

można wyłączyć jeden warunkowy element składowy danych na końcu złożonego elementu danych lub więcej takich elementów przez skrócenie za pomocą separatora, lub za pomocą zakończenia segmentu, jeśli elementy składowe danych znajdują się na końcu segmentu.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das zeichen grenzt dieses datenelement von der cbeff-produktkennung (pid) ab, die auf den „eigentümer“ der codiereinrichtung hinweist.

Polish

znak oddziela ten element od identyfikatora produktu cbeff określającego „posiadacza” sprzętu kodującego.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

>der epc hat diese fachlichen anforderungen in logische datenelemente übertragen. diese datenelemente wurden in der publikation „sepa data model » veröffentlicht.

Polish

>rada przełożyła te wymogi biznesowe na elementy danych logicznych. tak uzgodnione elementy danych opublikowano w modelu danych sepa.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,946,381 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK