Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in den
byli palacze
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
in den usa
w usa
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in den usa.
w latach 90.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in den niederlanden
w niderlandach:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 11
Quality:
in den in nr.
iepriekš 18.
Last Update: 2017-02-17
Usage Frequency: 2
Quality:
in den niederlanden:
w holandii:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
- in den niederlanden:
- w królestwie niderlandów
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
in den einzelnen anwendungsbereichen
w poszczególnych obszarach zastosowania
Last Update: 2019-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in den systemdiensten aktivieren.
w usługach systemowych.
Last Update: 2016-10-25
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
in den beitretenden staaten;“
krajach przystępujących;”;
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in den mitgliedstaaten (neufassung)"
(przekształcenie)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- in den niederlanden: - makelaar
- w niderlandach: - makelaar,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
den jährlichen höhepunkt in den beziehungen des bürgerbeauftragten zum parlament bildet daher die plenardebatte über seinen jahresbericht.
w unii obejmuje rzeczników i podobne organy na poziomie europejskim, krajowym i regionalnym, zaś na poziomie krajowym w jej skład wchodzi również norwegia, islandia oraz kraje ubiegające się o członkostwo w ue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieser prozess fand seinen höhepunkt in der liberalisierung der nationalen märkte im jahr 1998.
proces ten zakończył się liberalizacją rynków krajowych w 1998 r.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der höhepunkt in diesem sommer ist mit sicherheit die eröffnung des neuen und verbesserten club titan.
lato właśnie przybyło razem z inauguracją nowego i ulepszonego klubu titan.
Last Update: 2010-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
„die funktionierende rufnummer 112 ist ein schönes geschenk für alle europäer, das zum richtigen zeitpunkt kommt: viele bürger reisen in den ferien in andere eu-länder.
„funkcjonujący w całej ue numer 112 to miły prezent dla wszystkich europejczyków, zwłaszcza teraz, ponieważ w zbliżającym się okresie świątecznym wiele osób spędzi dużo czasu w innych krajach unii.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie sind es vor allem, die finanzielle vergünstigungen erhalten, sodass sie ihre freie zeit genießen und in den ferien den sportlichen und kulturellen aktivitäten nachgehen können, die ihnen gefallen.
to właśnie głównie oni korzystają z ułatwień ekonomicznych, umożliwiających spędzanie czasu wolnego i wakacji, jak również udział w ulubionych zajęciach sportowych lub kulturalnych.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diese entwicklung nahm ihren höhepunkt in der historischen erweiterung von 15 auf 27 mitglieder in den jahren 2004 und 2007, durch die ein kontinent vereint wurde, der 45 jahre lang durch den kalten krieg getrennt gewesen war.
kulminację tego procesu stanowiło historyczne rozszerzenie z 15 do 27 członków w 2004 i 2007 roku, łączące kontynent, który przez 45 lat dzieliła zimna wojna.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die menge der vom wirtschaftszweig der union an unabhängige abnehmer auf dem unionsmarkt verkauften waren entwickelte sich ähnlich wie der verbrauch, wobei 2010 ein höhepunkt erreicht wurde und danach bis zum ende des uzÜ ein abwärtstrend zu beobachten war.
wielkość sprzedaży przemysłu unijnego na rynku unijnym niepowiązanym klientom wykazywała tę samą tendencję co konsumpcja, osiągając maksymalną wartość w 2010 r., a następnie obniżała się w kolejnych latach do końca odp.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5.25 nach ansicht des ewsa basierten diese krise und dieser plötzliche kursanstieg jedoch auch auf anderen faktoren, vor allem der phase des großen währungschaos, die ihren höhepunkt in der erklärung der nichtkonvertierbarkeit des dollars vom august 1971 fand.
5.25 zdaniem ekes-u u podłoża tego kryzysu i nagłego wzrostu cen leżą również inne czynniki, przede wszystkim poważne zawirowania na rynku walutowym, których kulminacją było zadeklarowanie niewymienialności dolara w sierpniu 1971 r.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: