From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
einbetten
osadzanie
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
karteikarte einbetten
osadzanie
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
einbetten von %1
zagnieżdżanie% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
einbetten des terminalemulators
włączanie emulatora terminala
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in die kontrollleiste einbetten
zadokuj w panelu
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
einbetten im systemabschnitt der kontrollleiste
dokowanie w tacce systemowej
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fenster beim start in kontrollleiste einbetten
ukryj okno po uruchomieniu
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& schriften beim drucken in postscript-datei einbetten
& doÅÄ czaj czcionki do danych postscript- u podczas drukowania
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die aktuellen werte werden auf den beiden karteikarten allgemein und einbetten angezeigt.
zauważysz, że aktualne wartości podzielone są na dwie zakładki: ogólne oraz osadzanie
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nur das farbprofil des arbeitsbereiches in das bild einbetten, ohne das bild zu ändern
umieÅÄ w obrazie profil roboczy kolorów bez zmiany samego obrazu
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in zukunft werden wir zeigen können, wie unternehmen und regierungen Ökosystemdienstleistungen einbetten können, um die globale wirtschaft umzustrukturieren.
w przyszłości będziemy mogli pokazać, jak przedsiębiorstwa i rządy mogą włączyć usługi ekosystemowe w przekształcanie światowej gospodarki.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die hochschulen sollten den unterricht in unternehmerischem denken und handeln in verschiedene fächer ihrer studienprogramme einbetten, da sich dadurch ein zusatznutzen in allen kursen erzielen ließe.
uniwersytety powinny włączyć przedsiębiorczość do programów nauczania różnych kierunków, ponieważ mogą one być użyteczne na wszystkich kierunkach dyplomowych.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
wegen ihrer zunehmenden miniaturisierung lässt sich iuk-technologie jetzt überall einbetten, was vielseitigere, intelligentere und stärker personalisierte produkte und dienstleistungen ermöglicht.
dzięki postępowi w miniaturyzacji technologie informacyjne i komunikacyjne mogą być stosowane wszędzie, zapewniając zwiększoną funkcjonalność oraz bardziej inteligentne i spersonalizowane produkty i usługi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte beachte, dass es eine sehr schlechte idee ist, tor cookies längere zeit zu speichern, da sie einfach von exitservern ausgelesen werden können, indem sie gefälschte formulare in webseiten einbetten, die du abrufst.
dłuższe przechowywanie ciasteczek trybu tora jest złym pomysłem, jako że mogą być one pobrane przez węzły wyjściowe, które wstrzykują fałszywe formularze do czysto tekstowych stron, które pobierasz.
Last Update: 2009-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
5.2.2 nach den worten des vorsitzenden der plattform, robert madelin, muss die plattform alle ihre aktionen in eine breite palette von eu-politikbereichen einbetten, wenn sie in ihrem kampf gegen Übergewicht und fettsucht erfolgreich sein will. aus allen weltweiten berichten geht hervor, dass es sich hier um ein langfristiges problem handelt, das auf kurze, mittlere und lange sicht nachhaltige, wirksame strategien und aktionen sowie eine sektorenübergreifende, interdisziplinäre und multifaktorielle einbindung erforderlich macht. das bedeutet, dass auch die am stärksten betroffenen gehört werden müssen — familien, eltern und kinder.
5.2.2 robert madelin, przewodniczący platformy, podkreślił, że%quot%aby odnieść sukces w walce z otyłością wszystkie działania muszą być włączone w szeroki zakres polityk ue%quot%. co istotne, ze wszystkich światowych raportów wynika, iż jest to kwestia długookresowa, która wymaga zrównoważonych i skutecznych strategii krótko-, średnio-i długookresowych, którym towarzyszą działania, oraz podejścia wielosektorowego, wielodyscyplinarnego i wieloczynnikowego co oznacza, że musi się w nich znaleźć miejsce na konsultacje z tymi, których problem ten dotyczy w największym stopniu, tzn. z rodzinami, rodzicami i dziećmi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: