Results for elend translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

elend

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

dein elend bedrückt mein herz.

Polish

twoja nędza przygnębia moje serce.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einst war ich reich, doch jetzt lebe ich im elend.

Polish

kiedyś byłem bogaty, teraz żyję w nędzy.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1995* "mjerimi i gjysmës (das elend der hälfte)".

Polish

* "mjerimi i gjysmës" (nieszczęście połowy), tetovo 1996.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und schande und elend kamen über sie und sie verfielen dem zorn allahs.

Polish

i doznali poniżenia i biedy, i ściągnęli na siebie gniew boga.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie wurden von demütigung und elend erfaßt und kehrten mit erzürnen von allah zurück.

Polish

i doznali poniżenia i biedy, i ściągnęli na siebie gniew boga.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europäische union anerkennt und bedauert zutiefst, dass ihnen solch tragisches elend zuteil wurde.

Polish

unia europejska uznaje tragiczny los niewolników i wyraża głębokie ubolewanie.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den sünder nicht verschmähet hastund kommst ins elend her zu mir,wie soll ich immer danken dir?

Polish

:den sünder nicht verschmähet hast:und kommst ins elend her zu mir,:wie soll ich immer danken dir?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie andere transformationsländer hat bosnien und herzegowina eine wachsende wirtschaft, doch steht das land auch vor problemen durch weit verbreitete armut und soziales elend.

Polish

podobnie jak inne kraje będące w okresie transformacji, bośnia i hercegowina ma rozwijającą się gospodarkę, lecz stoi w obliczu szeroko rozpowszechnionego ubóstwa i problemów społecznych.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eu setzt sich dafür ein, die humanitären helfer weiterhin bei ihrem kampf gegen das elend zu unterstützen und macht sich weiterhin für die achtung der grundsätze der humanitären hilfe stark.

Polish

ue pragnie w dalszym ciągu angażować się w udzielanie wsparcia pracownikom organizacji humanitarnych w ich walce przeciwko ubóstwu oraz podtrzymywać swoje poparcie dla poszanowania zasad humanitarnych.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die richtige vorgehensweise, um eine endlose abwärtsspirale zu verhindern und einen bedeutenden teil der bevölkerung europas nicht zu armut und elend zu verdammen, wären die vergemeinschaftung eines gewissen teils der ausgaben auf europäischer ebene und eine ehrgeizigere europäische politik.

Polish

właściwym sposobem postępowania, aby uniknąć niekończącego się zastoju oraz popadnięcia w ubóstwo i nędzę znacznej części ludności w europie, byłoby wspólne ponoszenie niektórych wydatków na poziomie europejskim oraz prowadzenie ambitniejszej polityki europejskiej.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese artikel sind oft sehr bewegend. aber sie tragen nichts dazu bei, um diesen menschen, die zu solchen verzweiflungstaten getrieben werden, in ihrem elend zu helfen, da sie auf einer reihe falscher vorstellungen beruhen.

Polish

umowy o partnerstwie w sprawie połowów stanowią istotny wkład nie tylko w poprawę stanu sektora rybołówstwa danego kraju, ale także w realizację ogólnych celów rozwojowych; bez względu na to, czy jest to pomoc w instalacji nowego systemu monitoringu i kontroli, czy doradztwo w kwestii badań naukowych lub wsparcie modernizacji lokalnej floty.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.1 am 1. mai 2004 machte die europäische union einen gewaltigen sprung zur verwirklichung des traums der gründerväter der europäischen gemeinschaft von 1952. dies war auch der traum von menschen, die kriege, zerstörung und unglück erlebt und in armut und elend gelebt hatten. der weg zur tatsächlichen verwirklichung des europäischen einigungswerks ist nicht mehr ganz so weit. das europa der 25 ist realität und das europa der 27 bereits beschlossene sache.

Polish

1.1 dnia 1 maja 2004 r. unia europejska zrobiła duży krok naprzód w kierunku urzeczywistnienia wizji założycieli pierwszej wspólnoty europejskiej w 1952 r., wizji ludzi, którzy doświadczyli wojen, katastrof i innych nieszczęść i którzy żyli w ubóstwie i nędzy. droga, która prowadzi do osiągnięcia prawdziwej integracji europejskiej nie jest już taka długa. europa 25 państw członkowskich stała się faktem, a decyzja dotycząca europy 27 została już podjęta.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,940,576 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK