Results for finanzstatistikdienst translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

finanzstatistikdienst

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

(47) als zinssatz für kreditwürdige unternehmen bzw. "marktüblichen" zinssatz bei krediten in usd legte die kommission den durchschnittlichen usd-zinssatz für 2001 zugrunde, der sich dem internationalen finanzstatistikdienst des iwf zufolge auf 6,922% belief. der hynix aufgrund der bürgschaft gewährte kredit hatte zwar eine kurze laufzeit, aber bei der betreffenden maßnahme, d. h. der bürgschaft an sich, handelte es sich tatsächlich um eine art rollover-kredit. bei der ermittlung der verzugswahrscheinlichkeit kreditwürdiger und nicht kreditwürdiger unternehmen legte die kommission daten von moody’s investor service zugrunde. zur ermittlung des satzes für nicht kreditwürdige unternehmen legte die kommission den verzugszinssatz von unternehmen mit einem kredit-rating von caa bis c während der geltungsdauer der entsprechenden maßnahme (d. h. einem jahr für die bürgschaft der keic) zugrunde. für kreditwürdige unternehmen zog die kommission ebenfalls den verzugszinssatz während der geltungsdauer der fraglichen maßnahmen heran, der anhand kumulierter daten für investment-grade-unternehmen bestimmt worden war. der verzugszinssatz für nicht kreditwürdige nehmer betrug moody’s investor service zufolge 2001 innerhalb eines jahres 34,34%. der verzugszinssatz für kreditwürdige unternehmen betrug 2001 innerhalb eines jahres 0,13%. dies ergab einen zinssatz von insgesamt 62,70%. der von hynix für die fraglichen usd-kredite zu zahlende zinssatz belief sich hingegen auf 8,33%, so dass die differenz 54,37% betrug.

Polish

(47) dla celów wykonania tych zaleceń jako stopę procentową pożyczek w dolarach amerykańskich dla firm posiadających zdolność kredytową ("stopa komercyjna") wykorzystano średnią stopę procentową pożyczek w dolarach amerykańskich za 2001 r., która, według działu międzynarodowych statystyk finansowych mfw, wynosiła 6,922%. wprawdzie kredyt uzyskany przez firmę hynix dzięki gwarancji był krótkoterminowy, środek będący przedmiotem dochodzenia, tzn. sama gwarancja, był jednak w rzeczywistości formą refinansowania kredytu. komisja wykorzystała dane agencji moody’s investor service w celu uzyskania wskaźnika niewypłacalności dla firm posiadających i nieposiadających zdolności kredytowej. w celu obliczenia wskaźnika dla firm nieposiadających zdolności kredytowej komisja oparła się na prawdopodobieństwie niewywiązania się ze zobowiązań przez firmy posiadające w okresie obowiązywania odnośnego środka (tzn. jednego roku obowiązywania gwarancji keic), rating kredytowy od caa do c. podobnie komisja oparła się na wskaźniku niewypłacalności dla firm posiadających zdolność kredytową w okresie obowiązywania środka objętego dochodzeniem, obliczonym na podstawie nagromadzonych danych dotyczących spółek klasy inwestycyjnej. według agencji moody’s w 2001 r. wskaźnik niewypłacalności firmy nieposiadającej zdolności kredytowej w ciągu jednego roku wynosił 34,34%. wskaźnik niewypłacalności firmy posiadającej zdolność kredytową w ciągu jednego roku w 2001 r. wynosił 0,13%. uzyskano łączna stopę procentową wynoszącą 62,70%. natomiast stopa procentowa płatna przez firmę hynix od analizowanych pożyczek w dolarach amerykańskich wynosiła 8,33%, co daje całkowitą różnicę stóp procentowych na poziomie 54,37%.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,589,960 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK