Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
notwendigkeit einer ausreichenden flüssigkeitszufuhr
odpowiednie nawodnienie
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
eine ausreichende flüssigkeitszufuhr ist sicherzustellen.
zapewniona musi być odpowiednia podaż płynów.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
eine angemessene flüssigkeitszufuhr muss gewährleistet sein.
należy zapewnić odpowiednie nawodnienie.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
es muss eine ausreichende flüssigkeitszufuhr gewährleistet sein.
pacjenta należy dobrze nawodnić.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
auf normale körpertemperatur und parenterale flüssigkeitszufuhr ist zu achten.
należy podtrzymywać odpowiednią temperaturę ciała oraz ilość płynu podanego pozajelitowo.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
eine adäquate körpertemperatur und eine ausreichende flüssigkeitszufuhr sollten sichergestellt sein.
należy utrzymywać odpowiednią temperaturę ciała oraz ilość dostarczanych płynów.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vor der anwendung von immunglobulinen ist auf eine ausreichende flüssigkeitszufuhr zu achten.
przed otrzymaniem immunoglobulin pacjenci powinni być odpowiednio nawodnieni.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dehydrierte patienten benötigen gegebenenfalls eine intravenöse elektrolyt- und flüssigkeitszufuhr.
pacjenci odwodnieni mogą wymagać dożylnego podania elektrolitów i płynów.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
flüssigkeitszufuhr achten, da bei manchen patienten ein blutdruckabfall infolge eines flüssigkeitsverlustes beobachtet wurde.
niektórych chorych obserwowano spadki ciśnienia krwi związane ze zmniejszeniem objętości płynów. zw
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
bei patienten, bei denen diarrhö oder erbrechen auftritt, ist auf eine ausreichende flüssigkeitszufuhr zu achten.
należy zadbać o odpowiednie nawodnienie pacjentów, u których wystąpiła biegunka lub wymioty.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
2 vor der anwendung von aclasta müssen die patienten eine ausreichende flüssigkeitszufuhr (hydratation) erhalten.
przed podaniem preparatu aclasta pacjenci muszą być odpowiednio nawodnieni.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
hypotonie und kreislaufkollaps sollen mit entsprechenden maßnahmen, wie intravenöser flüssigkeitszufuhr und/oder sympathomimetika behandelt werden.
niedociśnienie i zapaść krążeniową należy leczyć odpowiednimi środkami, takimi jak dożylnie podawane płyny i (lub) leki sympatykomimetyczne.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
zur sicherstellung einer ausreichenden flüssigkeitszufuhr sollten erwachsene mindestens 1,5 l flüssigkeit im verlauf von 24 stunden zu sich nehmen.
dla zapewnienia właściwego nawodnienia, zaleca się, aby pacjenci dorośli wypijali co najmniej 1,5 litra płynów w ciągu doby.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
vor und nach der behandlung muss eine ausreichende flüssigkeitszufuhr der patienten sichergestellt sein, und die patienten sollten zusätzlich vitamin d und kalzium in ausreichender menge erhalten.
przed leczeniem i po jego zakończeniu pacjentom należy podawać odpowiednią ilość płynów oraz suplementów witaminy d i wapnia.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist eine angemessene flüssigkeitszufuhr sicherzustellen, und die notwendigkeit einer Überwachung der nierenfunktion sollte zu beginn der begleittherapie und im anschluss in regelmäßigen abständen beurteilt werden.
pacjenci powinni być odpowiednio nawodnieni i należy ocenić, czy istnieje konieczność kontroli czynności nerek na początku jednoczesnego leczenia tymi lekami oraz okresowo w jego trakcie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
bei allen patienten unter behandlung mit indinavir muss eine ausreichende flüssigkeitszufuhr sichergestellt werden (siehe abschnitt 4.2und 4.8).
u wszystkich pacjentów przyjmujących indynawir zaleca się odpowiednie nawodnienie (patrz punkt 4. 2 oraz 4. 8).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
die maßnahmen bei einer zyanidvergiftung umfassen das sofortige freihalten der atemwege, eine angemessene sauerstoff- und flüssigkeitszufuhr, die kardiovaskuläre unterstützung und die behandlung von krampfanfällen.
leczenie zatrucia cyjankami musi obejmować natychmiastowe sprawdzenie drożności dróg oddechowych, właściwe natlenienie i nawodnienie, leczenie wspomagające układ krążenia i leczenie drgawek.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
es muss bei patienten, die unter behandlung mit introna stehen, ständig auf eine ausreichende flüssigkeitszufuhr geachtet werden, da bei manchen patienten ein blutdruckabfall infolge eines flüssigkeitsverlustes beobachtet wurde.
u pacjentów leczonych produktem introna należy utrzymać odpowiednie nawodnienie, ponieważ u niektórych chorych obserwowano spadki ciśnienia krwi związane ze zmniejszeniem objętości płynów.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
behandlungen mit sauerstoff, beta-agonisten, antihistaminika, schnelle i.v.-flüssigkeitszufuhr und antipyretika können ebenso zur linderung der symptome beitragen.
ustąpienie objawów może przyspieszyć leczenie polegające na podaniu tlenu, agonistów receptorów beta, leków antyhistaminowych, szybkim podaniu płynów oraz leków przeciwgorączkowych.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn tiere unter trocoxil einer anästhesie und/oder chirurgischen eingriffen unterzogen werden oder in einen zustand kommen, der zu einer austrocknung oder beeinträchtigung der hämodynamik führen könnte, muss eine angemessene flüssigkeitszufuhr erfolgen, um die hämodynamik sicherzustellen.
należy zapewnić odpowiednie nawodnienie oraz równowagę hemodynamiczną jeśli zwierzęta, które otrzymują trocoxil mają być poddane znieczuleniu ogólnemu lub/i zabiegom chirurgicznym lub w sytuacjach, które mogą prowadzić do odwodnienia lub zaburzeń równowagi hemodynamicznej.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: