Results for fußgängern translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

fußgängern

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

kraftfahrzeugbau – schutz von fußgängern

Polish

konstrukcja pojazdów – ochrona pieszych

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verkehr von fußgängern und fahrzeugen

Polish

ruch pieszy i kołowy

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schutz von fußgängern und anderen ungeschützten verkehrsteilnehmern

Polish

ochrona pieszych i innych niechronionych użytkowników dróg

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

über den schutz von fußgängern und anderen ungeschützten verkehrsteilnehmern

Polish

w sprawie ochrony pieszych i innych niechronionych użytkowników dróg

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

typgenehmigung von kraftfahrzeugen hinsichtlich des schutzes von fußgängern - rege­lungsverfahren mit kontrolle

Polish

homologacja typu pojazdów silnikowych w odniesieniu do ochrony pieszych – procedura regulacyjna połączona z kontrolą

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einige dieser vorrichtungen gefährden bei kollisionen die sicherheit von fußgängern und anderen verkehrsteilnehmern.

Polish

niektóre z tych układów stanowią zagrożenie dla bezpieczeństwa pieszych i innych użytkowników dróg w razie zderzenia.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorschlag für eine verordnung des europäischen parlaments und des rates über den schutz von fußgängern und anderen ungeschützten verkehrsteil­nehmern

Polish

wniosek dotyczący rozporządzenia parlamentu europejskiego i rady w sprawie ochrony pieszych i innych niechronionych użytkowników dróg

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einer der höhepunkte war wie immer der autofreie tag am 22. september, an dem die straße fußgängern und radfahrern gehört.

Polish

miasto otrzymało pierwsz nagrod w ramach europejskiego tygodnia mobilno k ci (european mobility week, emw) we wrze k niu 2006 roku.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"vorschlag für eine verordnung des europäischen parlaments und des rates über den schutz von fußgängern und anderen ungeschützten verkehrsteilnehmern"

Polish

wniosku dotyczącego rozporządzenia parlamentu europejskiego i rady w sprawie ochrony pieszych i innych niechronionych użytkowników dróg

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

dazu kommt neuerdings noch die richtlinie zum schutz von fußgängern, die das ziel hat, fußgänger beim zusammenprall mit einem fahrzeug besser zu schützen.

Polish

dyrektywy te zostały niedawno uzupełnione przez nową dyrektywę dotyczącą ochrony pieszych, której celem jest ograniczenie skutków zderzenia pojazdu z pieszymi.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mehr als 8 000 tote und 300 000 verletzte gehören zu den am meisten gefährdeten verkehrsteilnehmern, nämlich den fußgängern und fahrradfahrern1.

Polish

piesi i rowerzyści1 stanowią najmniej chronioną kategorię użytkowników dróg – stwierdzono w niej ponad 8000 ofiar śmiertelnych i 300 000 rannych.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

betrifft: "vorschlag für eine verordnung des europäischen parlaments und des rates über den schutz von fußgängern und anderen ungeschützten verkehrsteilnehmern"

Polish

dot.: wniosek dotyczący rozporządzenia parlamentu europejskiego i rady w sprawie ochrony pieszych i innych niechronionych użytkowników dróg

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

um die sicherheit von fußgängern und anderen verkehrsteilnehmern zu gewährleisten, sollte festgelegt werden, dass ein für mehrere fahrzeugtypen bestimmtes frontschutzsystem für jeden dieser fahrzeugtypen einzeln typgenehmigt werden muss.

Polish

celem zapewnienia bezpieczeństwa pieszych i innych użytkowników dróg należy zapewnić, aby przedni układ zabezpieczający, który został zaprojektowany dla więcej niż jednego typu pojazdu, był poddawany oddzielnej homologacji typu dla każdego z tych typów pojazdów.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine - wo immer mögliche - physische trennung der ver­kehrsteilnehmer ist der wirksamste weg, um zusammenstöße zwischen kraftfahrzeugen, fußgängern und radfahrern zu verhindern.

Polish

fizyczne oddzielenie użytkowników dróg, za każdym razem, gdy jest to możliwe, jest najskuteczniejszym sposobem unikania kontaktu między pojazdami samochodowymi, pieszymi i rowerzystami.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stellungnahme des europäischen wirtschafts- und sozialausschusses zu dem "vorschlag für eine verordnung des europäischen parlaments und des rates über den schutz von fußgängern und anderen ungeschützten verkehrsteilnehmern"

Polish

opinia europejskiego komitetu ekonomiczno-społecznego w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia parlamentu europejskiego i rady w sprawie ochrony pieszych i innych niechronionych użytkowników dróg

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der rat hat eine verordnung (dok. ) angenommen, mit der die sicherheitsmaßnahmen und der schutz von fußgängern und anderen ungeschützten verkehrsteilnehmern bei verkehrsunfällen mit beteiligung von kraftfahrzeugen verbessert werden sollen.

Polish

rada przyjęła rozporządzenie, którego celem jest wdrożenie środków bezpieczeństwa i ochrony pieszych i innych niechronionych użytkowników dróg w wypadku kolizji z pojazdami ( 3651/08 ).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(4) um die sicherheit von fußgängern und anderen verkehrsteilnehmern zu gewährleisten, sollte festgelegt werden, dass ein für mehrere fahrzeugtypen bestimmtes frontschutzsystem für jeden dieser fahrzeugtypen einzeln typgenehmigt werden muss.

Polish

(4) celem zapewnienia bezpieczeństwa pieszych i innych użytkowników dróg należy zapewnić, aby przedni układ zabezpieczający, który został zaprojektowany dla więcej niż jednego typu pojazdu, był poddawany oddzielnej homologacji typu dla każdego z tych typów pojazdów.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die richtlinie 2003/102/eg des europäischen parlaments und des rates vom 17. november 2003 zum schutz von fußgängern und anderen ungeschützten verkehrsteilnehmern vor und bei kollisionen mit kraftfahrzeugen und zur Änderung der richtlinie 70/156/ewg des rates ist in das abkommen aufzunehmen.

Polish

dyrektywa 2003/102/we parlamentu europejskiego i rady z dnia 17 listopada 2003 r. odnosząca się do ochrony pieszych i innych niechronionych użytkowników dróg przed i w razie zderzenia z pojazdem silnikowym i zmieniająca dyrektywę rady 70/156/ewg powinna zostać włączona do porozumienia.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,746,971,065 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK