Results for kadmiumlässigkeit translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

kadmiumlässigkeit

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

(1) die blei- und kadmiumlässigkeit der keramikgegenstände darf die nachstehend festgelegten grenzwerte nicht übersteigen.

Polish

1. ilości ołowiu i kadmu uwalniane z wyrobów ceramicznych nie mogą przekraczać ustanowionych poniżej limitów.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

diese richtlinie betrifft die blei- und kadmiumlässigkeit von keramikgegenständen, die als fertigerzeugnisse dazu bestimmt sind, mit lebensmitteln in berührung zu kommen, oder bestimmungsgemäß mit lebensmitteln in berührung kommen.

Polish

dotyczy ona możliwej migracji ołowiu i kadmu z wyrobów ceramicznych, które w swojej ostatecznej formie przeznaczone są do kontaktu ze środkami spożywczymi lub które pozostają w kontakcie ze środkami spożywczymi albo są przeznaczone do tego celu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) die blei-und kadmiumlässigkeit der keramikgegenstände wird mit hilfe eines versuchs unter den in anhang i festgelegten bedingungen und unter anwendung der in anhang ii beschriebenen analysemethode bestimmt.

Polish

2. ilości ołowiu i kadmu uwalniane z wyrobów ceramicznych ustalane są za pomocą badania, którego warunki określa załącznik i, z zastosowaniem metody analizy opisanej w załączniku ii.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(1) bei der richtlinie 84/500/ewg des rates vom 15. oktober 1984 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit lebensmitteln in berührung zu kommen [2], handelt es sich um eine einzelmaßnahme im sinne von artikel 5 der verordnung (eg) nr. 1935/2004. diese richtlinie betrifft die blei-und kadmiumlässigkeit von keramikgegenständen, die als fertigerzeugnisse dazu bestimmt sind, mit lebensmitteln in berührung zu kommen, oder bestimmungsgemäß mit lebensmitteln in berührung kommen.

Polish

(1) dyrektywa rady 84/500/ewg z dnia 15 października 1984 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących wyrobów ceramicznych przeznaczonych do kontaktu z środkami spożywczymi [2] jest środkiem szczególnym w rozumieniu art. 5 rozporządzenia (we) nr 1935/2004. dotyczy ona możliwej migracji ołowiu i kadmu z wyrobów ceramicznych, które w swojej ostatecznej formie przeznaczone są do kontaktu ze środkami spożywczymi lub które pozostają w kontakcie ze środkami spożywczymi albo są przeznaczone do tego celu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,028,143 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK