Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(1) die blei- und kadmiumlässigkeit der keramikgegenstände darf die nachstehend festgelegten grenzwerte nicht übersteigen.
1. ilości ołowiu i kadmu uwalniane z wyrobów ceramicznych nie mogą przekraczać ustanowionych poniżej limitów.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
diese richtlinie betrifft die blei- und kadmiumlässigkeit von keramikgegenständen, die als fertigerzeugnisse dazu bestimmt sind, mit lebensmitteln in berührung zu kommen, oder bestimmungsgemäß mit lebensmitteln in berührung kommen.
dotyczy ona możliwej migracji ołowiu i kadmu z wyrobów ceramicznych, które w swojej ostatecznej formie przeznaczone są do kontaktu ze środkami spożywczymi lub które pozostają w kontakcie ze środkami spożywczymi albo są przeznaczone do tego celu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) die blei-und kadmiumlässigkeit der keramikgegenstände wird mit hilfe eines versuchs unter den in anhang i festgelegten bedingungen und unter anwendung der in anhang ii beschriebenen analysemethode bestimmt.
2. ilości ołowiu i kadmu uwalniane z wyrobów ceramicznych ustalane są za pomocą badania, którego warunki określa załącznik i, z zastosowaniem metody analizy opisanej w załączniku ii.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(1) bei der richtlinie 84/500/ewg des rates vom 15. oktober 1984 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit lebensmitteln in berührung zu kommen [2], handelt es sich um eine einzelmaßnahme im sinne von artikel 5 der verordnung (eg) nr. 1935/2004. diese richtlinie betrifft die blei-und kadmiumlässigkeit von keramikgegenständen, die als fertigerzeugnisse dazu bestimmt sind, mit lebensmitteln in berührung zu kommen, oder bestimmungsgemäß mit lebensmitteln in berührung kommen.
(1) dyrektywa rady 84/500/ewg z dnia 15 października 1984 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących wyrobów ceramicznych przeznaczonych do kontaktu z środkami spożywczymi [2] jest środkiem szczególnym w rozumieniu art. 5 rozporządzenia (we) nr 1935/2004. dotyczy ona możliwej migracji ołowiu i kadmu z wyrobów ceramicznych, które w swojej ostatecznej formie przeznaczone są do kontaktu ze środkami spożywczymi lub które pozostają w kontakcie ze środkami spożywczymi albo są przeznaczone do tego celu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: